王(wáng)于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛(máo)的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于(yú)兴师(shī),修我戈矛的(de)。
关(guān)于(yú)王于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译以及王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛(máo)读音,王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我戈矛怎样翻译,王(wáng)于兴师修我(wǒ)矛戟怎(zěn)么(me)读,王于(yú)兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识(shí):
王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的(de)意思(sī),王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻(fān)译(yì)
“王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
”的意思是君王发(fā)兵(bīng)去(qù)交战,脱离了低级趣味那句原话怎么说的纪念白求恩,低级趣味是什么意思修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛。
该句出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。
王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王于(yú)兴师,修我矛戟。
与子偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。
与(yǔ)子(zi)偕(xié)行!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。
谁说我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发(fā)与你在一起。
谁说(shuō)我们没衣穿?脱离了低级趣味那句原话怎么说的纪念白求恩,低级趣味是什么意思与(yǔ)你同(tóng)穿那战裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
赏析(xī):《秦(qín)风·无衣》是中国古代(dài)第一(yī)部(bù)诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。
这是(shì)一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇(chóu)敌忾的战歌,表(biǎo)现了秦国(guó)军民(mín)团结(jié)互助、共(gòng)御外侮(wǔ)的(de)高昂(áng)士(shì)气和乐(lè)观精神。
全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重章(zhāng)叠(dié)唱的形式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大(dà)敌当前、兵临(lín)城下之际,以大局(jú)为重,与(yǔ)周王室(shì)保持一致,一听“王(wáng)于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义(yì)气概和爱国主义精(jīng)神。
王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇是什(shén)么意(yì)思(sī)
君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。
《秦(qín)风·无(wú)衣》先秦:佚名
岂曰无(wú)衣?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。
王于兴师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与子同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲兵。
与子(zi)偕行!
译文
谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)长袍(páo)。
君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣。
君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与戟,出(chū)发(fā)与你在(zài)一(yī)起。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲(jiǎ)胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀(shā)敌与你共前(qián)进。
扩展资料:
这(zhè)首诗充满(mǎn)了激昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇(chóu)敌忾的气氛(fēn)。
按其内(nèi)容,当(dāng)是一首战歌。
全(quán)诗(shī)表现了秦国军民(mín)团结互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高(gāo)昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独(dú)具(jù)矫(jiǎo)健(jiàn)而爽朗的风格(gé)正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的(de)反映。
由于此诗旨在歌(gē)颂(sòng),也就(jiù)是说以(yǐ)“美”为主(zhǔ),所以对秦(qín)军来说(shuō)有巨大(dà)的(de)鼓舞力量(liàng)。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣申包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝(jué)声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,脱离了低级趣味那句原话怎么说的纪念白求恩,低级趣味是什么意思七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于是(shì)一举(jǔ)击退了吴兵。
诗(shī)共三章,采用了重叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁(liáng)。
每一章句数、字数(shù)相等,但结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械(xiè)的(de)重复,而是(shì)不断递进,有所发展(zhǎn)的。
如首章结句“与子同仇”,是情绪方面的,说的(de)是他们有共同(tóng)的敌人(rén)。
二章结句“与子偕作”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行”,行训(xùn)往,表明(míng)诗(shī)中的战士们将奔赴前线共同杀敌了。
参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 脱离了低级趣味那句原话怎么说的纪念白求恩,低级趣味是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了