绿茶通用站群绿茶通用站群

事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼 humor和humour的区别,humour和humours的区别

  humor和humour的区(qū)别,humour和humours的区别(bié)是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼(pīn)音的。事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼ong>

  关于humor和humour的区别(bié),humour和humours的(de)区别(bié)以及humor和humour的区(qū)别,humor和humourous有什么区别,humour和humours的区别,humor与humorous的区别,humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):

humor和humour的区别,humour和(hé)humours的区别

  humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼(pīn)音。

  网络,媒体世界中(zhōng),美式(shì)拼法较为普(pǔ)遍。

  事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼课本(běn)上固(gù)然支持传(chuán)统的(de)英式(shì)拼法(fǎ)。

  二者(zhě)之(zhī)间的意(yì)思没有区别。

humor

  主要用作为(wèi)名词,动词,用作名词(cí)译为“幽默(mò),诙谐;

  心情”,用作动词译为“迎合(hé),迁就;

  顺(shùn)应”。

humour

  主要用作为名词、动词,作名词时译(yì)为“幽默(等于humor);

  诙(huī)谐(xié)”,作(zuò)动词时译为“迁就;

  使满足”。

  例(lì)句

  1、I hate his kind of cheap humour.

  我(wǒ)讨厌(yàn)他那种低级的幽默。

  2、After that she has turned over the paper and added: "Warmth. Humour.

  这之后她把纸(zhǐ)反(fǎn)过(guò)来追加(jiā)上:热(rè)情、幽默、善良(liáng)、有(yǒu)理想。

  3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.

  公民有(yǒu)权表达他(tā)们(men)的想法,而把这(zhè)发泄出来的(de)唯一有(yǒu)效(xiào)途径,就是(shì)通过政治幽默。

英语问题:humor与humour humorous与(yǔ)humourous

  humor=humour 名(míng)词让腔 幽默 一个英租(zū)槐式一(yī)个(gè)美式

  humorous=humourous 形容(róng)词 幽默的 一个英坦型衫(shān)式一个(gè)美式(shì)

未经允许不得转载:绿茶通用站群 事出有因必有妖下一句怎么回,事出反常必有妖,人若反常必有刀,言不由衷定有鬼

评论

5+2=