绿茶通用站群绿茶通用站群

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃 吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我者的美是什么用法

  吾妻之美我(wǒ)者的美是什么意思,吾妻之美我者的美(měi)是(shì)什么(me)用法是意思:美丽的。

  关于吾妻之美我者的美是什么意思,吾妻之美我(wǒ)者的美是什么用(yòng)法以及吾(wú)妻之美我者的美是什么意(yì)思?,吾(wú)妻(qī)之美(měi)我(wǒ)者(zhě)的美是什(shén)么意(yì)思词类活用,吾妻之美我者的美(měi)是什么用法,吾妻(qī)之(zhī)美我(wǒ)者下一句,吾妻之美我者是(shì)什(shén)么(me)句式等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

吾妻(qī)之美我(wǒ)者的美是什么(me)意(yì)思,吾妻之美(měi)我者的美是什么用法

  意(yì)思:美(měi)丽。

  出(chū)处(chù):战国时(shí)期刘向《邹忌讽齐王(wáng)纳谏》。

《邹(zōu)忌讽齐王纳谏》原文节选

  邹忌(jì)修八尺有余,而(ér)形貌昳丽。

  朝服(fú)衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公(gōng)何能及君(jūn)也?”城(chéng)北(běi)徐公,齐(qí)国之(zhī)美丽者也。

  忌(jì)不自信,而复(fù)问其(qí)妾曰:“吾(wú)孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及(jí)君也?”旦日,客从(cóng)外(wài)来,与坐谈,问之客曰:“吾(wú)与徐公孰美?”客曰(yuē):“徐公不若君之(zhī)美也。

  ”明日徐公来,孰视之,自以为不如;

  窥镜而自视,又弗如远(yuǎn)甚。

  暮寝而思(sī)之,曰:“吾妻之美我者,私我也;

  妾(qiè)之美我者,畏我也(yě);

  客之美我者,欲(yù)有(yǒu)求于我也。

  ”

《邹忌讽齐(qí)王纳谏》原(yuán)文节选翻译

  邹忌身(shēn)长五(wǔ)十(shí)四(sì)·寸左右,而且形象外貌光(guāng)艳美丽。

  有一天早晨他(tā)穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说(shuō):“我(wǒ)与城(chéng)北的徐公相比,谁更美丽呢(ne)?”他的妻子说(shuō):“您美极了,徐(xú)公怎么能比得上您(nín)呢?城北(běi)的徐公齐(qí)国的最美的男子。

  邹忌不相信自己(比徐公美),于是又问(wèn)他的小妾说:“我和徐公相比,谁更美丽?”妾说:徐公怎(zěn)么能比得上(shàng)您呢(ne)?第二天,有(yǒu)客人从(cóng)外面来拜访,邹忌和他坐着谈话,邹忌问客人道:“我(wǒ)和(hé)徐公相比,谁更美丽?”客人(rén)说:“徐公不如您美丽(lì)啊。

  ”

  又过了一天,徐公前(qián)来拜访,(邹忌)仔细地端详(xiáng)他,自己觉(jué)得不如他美丽;

  看(kàn)着镜子里的(de)自(zì)己(jǐ),更(gèng)是觉得自(zì)己与徐公相(xiāng)差甚远。

  傍晚,他躺(tǎng)在床上(shàng)休息时(shí)想这件(jiàn)事,说:“我的妻子认为我(wǒ)美,是偏爱我;

  我的小妾认为我美,是惧怕我(wǒ);

  客人赞美我美,是有事情要求于我。

  ”

邹忌简介

  邹忌(约前385年—前(qián)319年),一作“驺忌”,尊称(chēng)“驺子”,中国战国时(shí)期齐国人。

  《史记》亦作(zuò)驺忌,齐(qí)桓公田(tián)午时的(de)大臣;齐威王田(tián)因齐时期,以(yǐ)鼓琴游说齐威王(wáng),被任相国,封于下邳(今江(jiāng)苏睢宁古邳镇),号成侯;后又侍齐宣王田辟疆。

  他曾劝说齐(qí)威王奖励群臣(chén)吏民进谏(jiàn),主张革新政治,修订法(fǎ)律,选(xuǎn)拔人才,奖励(lì)贤臣(chén),处罚奸吏(lì),并选荐(jiàn)得(dé)力大臣坚守四(sì)境,从此齐国渐强。

  前360年前后,齐威王(wáng)起用邹忌实行改革,“谨(jǐn)修法律而督奸吏”。

吾妻(qī)之(zhī)美(měi)我者 的美什么意(yì)思

两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃>  意思(sī):美丽。

  出(chū)处(chù):战国时期刘向(xiàng)《邹忌讽齐王纳(nà)谏》。

  原文节(jié)选:明日徐公来,孰(shú)视之,自以为不如;窥镜(jìng)而自视(shì),又弗如远甚。

  暮寝而思之,曰(yuē):“吾(wú)妻之美我(wǒ)者,私我也;妾(qiè)之美我者,畏我也;客之美我(wǒ)者,欲(yù)有求于我也。

  ”

  译(yì)文:又过了一天,徐公前来拜访,(邹忌)仔细地端(duān)详他,自(zì)己觉得不(bù)如他美丽(lì);照着镜子里的自(zì)己,更(gèng)是觉得自己与徐(xú)公(gōng)相差甚(shèn)远。

  傍晚,他躺在(zài)床上休息时想这件(jiàn)事,说:“我(wǒ)的妻子认斗举为我(wǒ)美,是偏爱(ài)我;我的小妾认为(wèi)我美,是惧怕我(wǒ);客人赞(zàn)美(měi)我美,是有事情(qíng)要求(qiú)于我。

  ”

扩展资(zī)料

  文章(zhāng)塑造了(le)邹忌这样有自知之明(míng),善于(yú)思考,勇于(yú)进(jìn)谏的贤士(shì)形象。

  又(yòu)表现了齐威王知(zhī)错能改,从谏如流的明君形象(xiàng),和革除弊端(duān),改良政治的(de)迫切愿望和巨大(dà)决心(xīn)。

  告诉读者(zhě)居上者只(zhǐ)有广空中碧开言(yán)路,采(cǎi)纳(nà)群言,虚心接受批评意(yì)见(jiàn)并积(jī)极加(jiā)以(yǐ)改正才有可能成功。

  文(wén)章以“孰美”的问(wèn)答开篇,继写(xiě)邹忌暮寝(qǐn)自(zì)思,寻找妻、妾、客人赞美自己的(de)因为(wèi),并因小悟大,将生活小(xiǎo)事与(yǔ)国(guó)大事(shì)有机地联系起来。

  由自己(jǐ)的“敝”,用类比培瞎推理的方法(fǎ)婉讽(fěng)“王(两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃wáng)之(zhī)敝(bì)甚(shèn)”,充(chōng)分显(xiǎn)示了邹忌巧(qiǎo)妙的(de)讽谏艺术与娴熟(shú)的从政谋略(lüè)。

  邹忌正(zhèng)是(shì)以自身(shēn)的生活体悟,委婉地劝谏齐(qí)威王广开言(yán)路,改革弊政,整顿吏(lì)治,从而收到很(hěn)好的效果。

  创作背景:春秋战国之际,七雄(xióng)并立(lì),各国间的(de)兼(jiān)并战争,各统治集团(tuán)内部新(xīn)旧势力的斗争(zhēng),以及民众风起云涌的反抗斗(dòu)争,都异常尖锐激烈(liè)。

  在这激烈动荡(dàng)的时(shí)代,“士”作为一种最活跃的(de)阶(jiē)层(céng)出(chū)现(xiàn)在(zài)政(zhèng)治舞台上(shàng)。

  他们(men)以自己(jǐ)的才能和(hé)学识,游说于各国(guó)之(zhī)间,有的主张(zhāng)连横,有的主张(zhāng)合纵,所以,史称这些(xiē)人(rén)为策士或(huò)纵横家。

  他们提(tí)出一(yī)定的政治(zhì)主张或斗争(zhēng)策略,为某些统治集(jí)团服务,并(bìng)且往(wǎng)往利(lì)用当时错综复杂的斗争形势游说(shuō)使(shǐ)诸侯采纳(nà),施(shī)展着自己治国安邦的(de)才(cái)干。

  各国(guó)统治者(zhě)也认识到,人心的向背,是国家(jiā)政权能否巩固的决定性(xìng)因素。

  失去(qù)了民心,国家的统(tǒng)治(zhì)就难以维持。

  所以,他们(men)争相招(zhāo)揽人才,虚心(xīn)纳谏,争取“士”的支持。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 两只小白兔在衬衫里抖来抖去,老师两只大兔子来回晃

评论

5+2=