绿茶通用站群绿茶通用站群

萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌

萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌 stimulate (stimulate翻译)

今天给(gěi)各位分享 stimulate,其(qí)中也会(huì)对stimulate翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面(miàn)临的(de)问(wèn)题,别忘了关注本(běn)站,现在开始吧(ba)!

文(wén)章目录:

stimulate什么意思(sī)

1、stimulate的(de)意思:促(cù)进(jìn),激发(某事物);激发,鼓励;使(身体,生物系统(tǒng))兴(xīng)奋(fèn),刺激;起(qǐ)刺激(jī)作用(yòng)。

2、stimulate的意思(sī):启(qǐ)发;激励;使充(chōng)满(mǎn)热情;刺激;使(神经、器官(guān)等)兴奋(fèn)。

3、Stimulate Definition Stimulate是(shì)一个(gè)动(dòng)词,表示“激发(fā)、刺激、促进、鼓励”等(děng)意思。这个词是从拉丁语“stimulare”演萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌变而(ér)来,意(yì)思是“刺激”或“激发”。通常用于描述某(mǒu)种直接或间接的作(zuò)用(yòng),以激发人们体内或(huò)外(wài)部系统的反应。

stimulate是什么意思

1、stimulate的意思(sī):促进,激发(某事物);激发,鼓励;使(身体,生物(wù)系统)兴奋,刺(cì)激;起刺(cì)激作(zuò)用。

2、stimulate的意思:启发(fā);激励;使充满热情(qíng);刺激;使(神(shén)经、器官等(děng))兴奋。

3、Stimulate Definition Stimulate是一个动词,表示“激(jī)发、刺(cì)激、促(cù)进、鼓励”等意思(sī)。这个(gè)词(cí)是(shì)从拉丁(dīng)语(yǔ)“stimulare”演变而来(lái),意(yì)思(sī)是“刺(cì)激”或“激发(fā)”。通(tōng)常用(yòng)于(yú)描述某种直接(jiē)或(huò)间接的(de)作(zuò)用,以(yǐ)激发人们体内(nèi)或外部系统(tǒng)的(de)反(fǎn)应。

4、stimulate的基(jī)本意思是指类似刺状物“刺激(jī)”,用于(yú)人(rén)指从懒散、心灰意冷、迟钝或无动于衷中(zhōng)振作起来或使(shǐ)事物从潜伏、静止(zhǐ)的状态中活(huó)跃起来。还可(kě)用于(yú)表示激(jī)发兴趣,尤(yóu)指智(zhì)力方面的兴趣(qù)。

5、激发的解释 (1) [arouse;stimulate;evoke;promote;rouce]∶激动奋发 刚肠激发。唐 李朝威 《柳毅传(chuán)》 词极激发。

stimulate是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)?

萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌

stimulate的意(yì)思:促进,激发(fā)(某(mǒu)事(shì)物);激发,鼓励(lì);使(身(shēn)体,生物系统(tǒng))兴奋,刺激(jī);起刺激作用。

stimulate的意思:启发;激励;使充(chōng)满热(rè)情(qíng);刺激(jī);使(神(shén)经、器官等(děng))兴奋。

Stimulate是一个动词(cí),表(biǎo)示“激发(fā)、刺激(jī)、促进、鼓励”等意(yì)思。这个(gè)词(cí)是从拉丁语“stimulare”演变而(ér)来,意(yì)思是“刺激(jī)”或“激(jī)发”。通常用于(yú)描述某种直接(jiē)或间接的作用,以激发(fā)人们体内或(huò)外部系统的反(fǎn)应。

stimulate的基本意思(sī)是指类似(shì)刺状物“刺激”,用于人(rén)指从(cóng)懒(lǎn)散(sàn)、心灰意(yì)冷、迟钝或(huò)无动于衷中振作起来或使事物从潜伏、静止的状态中活(huó)跃起来。还(hái)可用(yòng)于表(biǎo)示激发兴(xīng)趣,尤指智(zhì)力方面的兴趣(qù)。

关于stimulate翻译的介绍到此(cǐ)就(jiù)结束(shù)了,不知道你(nǐ)从中找(zhǎo)到你需(xū)要的信息了吗 ?如(rú)果你(nǐ)还想了解更多这方面的信(xìn)息,记(jì)得收(shōu)藏关(guān)注本站。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 萝卜丁是最贵的口红吗,世界十大奢华口红品牌

评论

5+2=