就在笑果文(wén)化风波(bō)闹的沸沸扬扬之际(jì),网上又有人爆出知名上(shàng)市公司广告牌(pái)使用歧(qí)视中国人词汇,要求下(xià)架(jià)该英文(wén)广告牌。
某知名博主在社交媒体上表示,苏州一投诉(sù)平台上接(jiē)到(dào)一封投诉信,指责(zé)国际比赛上广告商“长虹”的英文名(míng)CHANGHONG,容易被(bèi)看成CHANG CHONG,而后(hòu)者与某个知名辱华词汇(huì)相近。自清朝起(qǐ),这(zhè)个词(cí)被洋人(rén)用来嘲笑中国人的口音,逐渐演变成歧视(shì)亚洲人(rén)的词汇,成为北美(měi)数十年排华(huá)史(shǐ)中的典(diǎn)型代(dài)表。
近年来,有诸多国(guó)外品牌(pái)、艺人因为使用该词汇辱华遭到(dào肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内)海内外华人(rén)的共同抵制。
而这篇举(jǔ)报(bào)信(xìn)中的“长虹”则可能是知名上市公(gōng)司四川长虹。根(gēn)据该公司(sī)官网消息显示,四川长虹为中国国家羽毛球队尊荣赞助商,并(bìng)且(qiě)通告中有(yǒu)提到上述举报信中的苏迪曼杯(bēi)。
肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内="上市公司广告牌(pái)涉嫌歧视中国人(rén)被举报,举报者要求撤下该公(gōng)司英(yīng)文广(guǎng)告牌">
而举报信中容易引起辱华联想的英文广告(gào)词(cí),正是上图中(zhōng)长虹(hóng)的红色Logo。但是(shì)由于小(xiǎo)编没有英(yīng)文母(mǔ)语(yǔ)环境,看到这个(gè)Logo的第一反应并无法将(jiāng)之与辱华词汇(huì)联想起(qǐ)来。
至于举(jǔ)报信(xìn)中的“长虹”是否为(wèi)上市(shì)公司四川(chuān)长虹(hóng),小编有拨(bō)打四川长虹官网的电话询问(wèn),但截至发稿,该电话无人(rén)接听。
对于这个(gè)举(jǔ)报,网友(yǒu)的意见(jiàn)也是分歧极(jí)大,有人认为(wèi)“举报者过(guò)于敏感”,有人则(zé)开玩(wán)笑称(chēng)“看不清可以去(qù)看(kàn)看(kàn)眼科,利好(hǎo)爱(ài)尔眼科(kē)”,但也有网友认为“大(dà)是大非(fēi)面前,上市(shì)公司(sī)更应作(zuò)出表(biǎo)率”“老外骂你,你听不懂(dǒng)就当(dāng)做(zuò)没(méi)发生,这(zhè)不是阿Q精神么?”对(duì)此(cǐ)你怎么看呢?
未经允许不得转载:绿茶通用站群 肉夹馍可以带上飞机吗,肉夹馍可以带上飞机吗国内
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了