绿茶通用站群绿茶通用站群

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 作出指示和做出指示区别在哪,作出指示还是做出

  作出指示和做出指示区(qū)别在哪,作出指示还是做出是“做出指(zhǐ)示”是错(cuò)误的,只有“作出指示”的。

  关于作(zuò)出(chū)指示和做(zuò)出指示区(qū)别(bié)在哪,作出指示还(hái)是做出以(yǐ)及(jí)作出指(zhǐ)示和做出指示(shì)区别在哪,作(zuò)出指示和做出指(zhǐ)示(shì)的区别,作出(chū)指示还是做(zuò)出,作出重要(yào)指(zhǐ)示还(hái)是做出指示(shì),做指(zhǐ)示与作(zuò)指示的区别等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

作出指(zhǐ)示和做出指示(shì)区别在哪,作出指示还是做出

  “做出指示(shì)”是错误的,只有(yǒu)“作出(chū)指示”。

  凡(fán)是通过抽象行(xíng)为实现的(de)动(dòng)作,用“作出”。

  一(yī)般地,其主词多(duō)为组织,其宾词(cí)往往(wǎng)富含更加具体(tǐ)的(de)内容(róng),所表述语义(yì)多是(shì)对(duì)他(tā)人提出要求,对为什么这(zhè)样“作(zuò)”有明确的目的(de)。

  比(bǐ)如,“作出规(guī)定”、“作(zuò)出选择”、“作出(chū)让步”、“作出战略部署(shǔ)”、“作出指示”、“作出决策”、“作(zuò)出判断”、“作出处罚(fá)”等(děng)。

  凡是通过具体行为实现的动作,用“做出”。

  一般地,其主词多(duō)为具体的人,其宾(bīn)词没有更加具体的(de)内容(róng)或者虽有但很难用语(yǔ)言具体描述(shù),所(suǒ)表述语义一般不(bù)对他人提(tí)出要求(qiú),主观上不强调为什么(me)这样(yàng)“做(zuò)”。

  比如“做(zuò)出回(huí)答”、“做出贡(gòng)献”、“做出成绩”、“做(zuò)出榜(bǎng)样”等。

“做出”和(hé)“作出”有什么区(qū)别

  “做”的用(yòng)法:表示(shì)从(cóng)事某种工作或活(huó)动,如(rú)做工、做法。

  表示制作和制(zhì)造的意思(sī),如做衣服、做家(jiā)具。

  “作”的用法:表示当(dāng)作(zuò)、作为和充当的意思,如作罢、作(zuò)别。

  表示从事某(mǒu)种(zhǒng)活动的意思,如作案、作恶(è)。

  “做”和“作”的区别为:意思不(bù)同、写法不同。

  一、意思(sī)不同

  1、做(zuò):表示举行、举办和用做、结成某(mǒu)种(zhǒng)关系(xì)的意思。

  2、作:表示振作、起始和装作、发作的意思。

  二、写法不(bù)同

  1、做:

  

  2、作:

  

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》  “做出”和“作出”的(de)区别为:意思不(bù)做纯同、侧重点不(bù)同。

  一、意思不同(tóng)

  1、做出:表示当、充当(dāng)的(de)意(yì)思(sī)。

  2、作出:表示(shì)所作所为或(huò)成(chéng)绩(jì)。

  二、侧(cè)重(zhòng)点不同

  1、做(zuò)出:表示客观(guān)存在的(de)事物。

  2、作出:表示主观(guān)意愿。

扩展资料

  汉字(zì)演(yǎn)变:

  

  相关(guān)组词:

  1、作践[zuó jian] 

糟蹋。

  2、册含作揖[zuò yī] 

  两(liǎng)手(shǒu)抱拳高拱(gǒng),身子(zi)略弯,向人敬礼。

  3、作弊[zuò bì] 

  用欺骗的方式(shì)做违法乱纪纯(chún)姿咐或(huò)不合规定的(de)事情。

  4、作梗[zuò gěng] 

  (从(cóng)中)阻(zǔ)挠,使事情(qíng)不能顺(shùn)利进行。

  5、单作[dān zuò] 

  在一块耕地上,一茬(chá)只种(zhǒng)植一种作物。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=