绿茶通用站群绿茶通用站群

广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常

广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋(jìn)名儒(rú)的。

  关于范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟,范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼音,范宣年八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答案等问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟(wù),范(fàn)宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今(jīn)河南陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒。

  博综群书,徵并不就(jiù)。

  戴逵(kuí)从学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范抄书亦抄书。

  唯独(dú)好画,范以为无(wú)用(yòng),不宜劳思于此。

《范宣年八(bā)岁》

  范宣(xuān)年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼(tí)。

  人问(wèn):“痛耶?”答(dá)曰(yuē):“非为痛(tòng)身体发肤不敢(gǎn)毁(huǐ)伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;

  减(jiǎn)五十匹,复不受。

  如是减半,减之又(yòu)减,遂至(zhì)一匹,既终不受。

  翌日,韩(hán)后与(yǔ)范同载,就车中(zhōng)裂二丈与范,云:“人宁可始妇无(wú)裈也?”范笑而受之。

  注释(shì)

  范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖。

  裈(kūn):裤子

范宣(xuān)年八岁译文

  范宣八岁的时候,有一(yī)广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常次(cì)在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了(le)手指,大声哭起来。

  有人听(tīng)到(dào)了,关(guān)切地(dì)问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不(bù)是因为疼的(de)缘故,身(shēn)体(tǐ)发肤是父(fù)母(mǔ)给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。

  又一次(cì),韩豫(yù)章送(sòng)给(gěi)他一百匹绢,他不肯接受;

  减去五十匹,还是(shì)不(bù)接受(shòu)。

  这样一半(bàn)一半的减下去(qù),减了又减,最后减到了一(yī)匹,他(tā)始终(zhōng)没有接(jiē)受。

  后来,韩豫(yù)章和范(fàn)宣同坐一辆车(chē),在车上撕了两广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常丈(zhàng)绢(juàn)送给范宣,说:“一个人难道可以让老(lǎo)婆没(méi)有(yǒu)裤子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)这才笑(xiào)着收下(xià)了(le)绢。

《范(fàn)宣年八(bā)岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画(huà)线句子划分朗(lǎng)读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受

  2:解释(shì)文中划线词语(yǔ)。

  广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常(3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一匹( )

  3:用(yòng)自己的话(huà)说说“韩后与(yǔ)范同载,就车中裂(liè)二丈与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜(cài)误伤的手指,大(dà)声啼哭,是因为“痛”才(cái)哭吗到底(dǐ)因什么而哭(2分)

  5:在范宣的(de)身上有哪些美(měi)好德行(xíng)值得我们发扬(yáng)光大(dà)(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:手指此,这(zhè)终于

  3:后来,韩(hán)康伯邀(yāo)范宣一起坐车(chē),在车(chē)上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛,而(ér)是因为(wèi)身体发肤都授之于父母(mǔ),伤(shāng)了自己(jǐ)的就(jiù)等于(yú)伤了父(fù)母,范宣不敢伤害父母,所双(shuāng)才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父母之(zhī)所急;品行高(gāo)尚,清廉俭省;严格要求自己,温和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与加(jiā)点(diǎn)字是什么?赏析有(yǒu)没有?好的追(zhuī)加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下(xià):范宣八岁那年,有一(yī)次在后(hòu)园挖菜,无意中伤(shāng)了手(shǒu)指。

  就大(dà)哭起(qǐ)来。

  别(bié)人问(wèn)道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤(fū),不敢毁伤,因(yīn)此哪昌才(cái)哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有(yǒu)一次。

  豫章太守韩(hán)康伯送(sòng)给他一百匹(pǐ)绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到(dào)五十匹,还(hái)是不接(jiē)受(shòu);这(zhè)样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来韩康伯邀范宣一(yī)起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈(zhàng)绢(juàn)给范(fàn)宣,说(shuō):“一档滚个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收下(xià)了。

  加点字请注(zhù)明(míng),然后帮你解释~

  范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音是范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈(chén)留(今河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋(jìn)名儒的。

  关于范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼音以及范宣年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释电子读(dú),范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释(shì)拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释,范(fàn)宣年八岁文言文阅读答案等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

范宣年八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文翻(fān)译及注释拼音

  范(fàn)宜(yí),又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人(rén),东晋名(míng)儒。

  博综群书(shū),徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄书(shū)。

  唯独好(hǎo)画,范以(yǐ)为无用,不(bù)宜劳思于此。

《范(fàn)宣(xuān)年(nián)八岁(suì)》

  范宣年八岁(suì),后园(yuán)挑菜,误(wù)伤(shāng)指,大(dà)啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不受。

  如(rú)是减半,减之又(yòu)减,遂至一匹,既终不受。

  翌日,韩后(hòu)与范同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与范(fàn),云:“人(rén)宁(níng)可始妇无裈也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣(xuān):字(zì)宣(xuān)子,家境贫寒(hán),崇尚(shàng)儒(rú)家经(jīng)典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年(nián)八岁译(yì)文(wén)

  范宣(xuān)八(bā)岁(suì)的时候,有一(yī)次(cì)在(zài)后园挖(wā)菜(cài),不小心伤了手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地(dì)问他(tā):“很疼(téng)吗?”范宣(xuān)回答说:“不(bù)是(shì)因为(wèi)疼的缘故(gù),身体发肤是父(fù)母给(gěi)的,不敢有所毁伤,想到这里才(cái)哭的(de)。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,生活(huó)节俭。

  又一次,韩豫章(zhāng)送给他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减(jiǎn)去(qù)五十匹(pǐ),还是不接受。

  这样一半一半(bàn)的减下去,减了又减,最(zuì)后减到(dào)了一匹,他始终没有接受(shòu)。

  后来(lái),韩豫章(zhāng)和范(fàn)宣同坐一辆车,在(zài)车上(shàng)撕(sī)了两丈绢送给范宣,说:“一个人难道可(kě)以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中(zhōng)画线句子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分(fēn))

  韩豫(yù)章(zhāng)遗绢百匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖(wā)菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭,是因(yīn)为“痛”才哭吗到底因什么而哭(2分(fēn))

  5:在范宣(xuān)的身上有(yǒu)哪些美(měi)好德行(xíng)值得我们发(fā)扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案(àn)

  1:韩豫(yù)章(zhāng)/遗绢百匹,不受

  2:手(shǒu)指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀(yāo)范宣一(yī)起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范(fàn)宣。

  4:不(bù)是因为痛,而是因为身体发肤都授之于父(fù)母,伤了自己的就等于(yú)伤了(le)父母,范宣不敢伤害父(fù)母,所双(shuāng)才哭起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想(xiǎng)父母之所想,急父(fù)母(mǔ)之所急;品行高尚,清廉俭省;严格(gé)要求自(zì)己(jǐ),温和(hé)、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点字是什么(me)?赏析(xī)有(yǒu)没(méi)有?好(hǎo)的追加分!!急(jí)用,速(sù)度回答啊..

  翻译如下:范(fàn)宣(xuān)八岁(suì)那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中(zhōng)伤了手指。

  就大哭起来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤,不(bù)敢毁(huǐ)伤(shāng),因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品(pǐn)行高洁,为人清(qīng)廉(lián)俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫(yù)章(zhāng)太守韩康伯送给他一百匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收下(xià);减到五十匹,还是不接(jiē)受;这(zhè)样一路(lù)减半(bàn),终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯接受(shòu)。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐(zuò)车,在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢给(gěi)范宣,说:“一档(dàng)滚个(gè)人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着把(bǎ)绢收下了(le)。

  加点字(zì)请注明,然后帮你(nǐ)解释~

未经允许不得转载:绿茶通用站群 广州夏天温度一般多少度,广州夏天温度一般多少度正常

评论

5+2=