登高而招,臂非加长也,而见者远道理(lǐ),登(dēng)高而招(zhāo),臂非加长也外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭,而(ér)见(jiàn)者远,顺风而呼是出自:《劝学》先秦·荀子(zi)意思:登到(dào)高处招手,手(shǒu)臂并没有加(jiā)长(zhǎng),可(kě)是远处的人却能(néng)看见(jiàn)的(de)。
关于(yú)登高而(ér)招,臂非加长也(yě),而见者(zhě)远(yuǎn)道(dào)理(lǐ),登高而招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也,而(ér)见者远(yuǎn),顺(shùn)风而呼以及登高而招,臂非加长也,而见(jiàn)者远(yuǎn)道理(lǐ),登高(gāo)而招,臂非加长(zhǎng)也,而(ér)见者远(yuǎn)翻译(yì)句式,登高(gāo)而招,臂非外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭加长也,而见者(zhě)远(yuǎn),顺风而呼,登高而(ér)招,臂(bì)非加(jiā)长也句式(shì),登高而招,臂非(fēi)加(jiā)长也,而见者远是什么意(yì)思等问题(tí),小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:
登(dēng)高而(ér)招,臂非加长(zhǎng)也,而(ér)见者(zhě)远(yuǎn)道理,登高而招(zhāo),臂非加长(zhǎng)也(yě),而见者远,顺风而呼
出自:《劝学》先(xiān)秦·荀子(zi)意思外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭:登到(dào)高处招手(shǒu),手臂并没有加长,可是远处的人(rén)却(què)能看见。
节(jié)选(xuǎn):吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;
吾尝跂而望(wàng)矣,不(bù)如登高之(zhī)博见(jiàn)也(yě)。
登高而招(zhāo),臂非加长也,而见者远;
顺风而(ér)呼(hū),声非加疾也,而闻者彰。
假舆马(mǎ)者,非利足也(yě),而(ér)致千(qiān)里;
假舟楫者,非能水(shuǐ)也,而绝江河。
君子生非异也,善(shàn)假(jiǎ)于物(wù)也(yě)。
翻译:我曾经(jīng)一天(tiān)到晚地冥思苦想,(却(què))比不上片刻学到的知识(收获(huò)大);
我(wǒ)曾经(jīng)踮起脚向远处望,(却(què))不如登(dēng)到高(gāo)处见(jiàn)得(dé)广。
登到高处招手,手(shǒu)臂并没有加长,可是(shì)远(yuǎn)处的人却能看见;
顺着风喊,声音(yīn)并没有(yǒu)加大,可是听的人却能听得(dé)很清楚。
借助车马的(de)人,并不是(shì)脚走得(dé)快(kuài),却可(kě)以达(dá)到(dào)千里之(zhī)外,借助(zhù)舟船的人,并不善(shàn)于游(yóu)泳,却(què)可以横渡(dù)长江(jiāng)黄河。
君子的资(zī)质秉性跟一般人没什么不(bù)同,(只是君子)善于(yú)借助外物罢了(le)。
扩展资料背景:战(zhàn)国时期儒(rú)家的重(zhòng)要代表人物是孟子和荀子(zi)。
孟(mèng)子宣扬“劳心者治人,劳力者治于(yú)人”为统治阶级辩护的思想,而荀(xún)子却认为:人力能(néng)征服(fú)自然(rán),应该利用(yòng)自然为(wèi)人类服(fú)务。
他的门人(rén)韩(hán)非、李斯成为战国(guó)末(mò)期(qī)的法家重要代表人物(wù)。
赏(shǎng)析:本文围绕“学不可(kě)以已(yǐ)”这个中心论点,从学习(xí)的(de)意义、作用、态度等方面,有条理、有层(céng)次地加以(yǐ)阐述。
大量运用比喻来说明(míng)道理,是这篇文章的特色。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了