王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。
关于王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以及王(wáng)于(yú)兴师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译(yì),王于(yú)兴师修我矛戟怎(zěn)么(me)读,王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与(yǔ)子(zi)偕作!等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:
王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译(yì)
“王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛。
”的意思是君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我(wǒ)那戈与矛。
该句出(chū)自《秦风·无衣(yī)》,全文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我矛戟。
与子偕作!岂曰(yuē)无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同裳。
王(wáng)于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀(shā)敌与你同目标。
谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那矛与戟,出(chū)发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙。
君王发兵(bīng)去交战,修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共前进。
赏析:《秦风·无衣》是中国古代第(dì)一部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经(jīng)》中的(de)一首诗(shī)。
这(zhè)是一首激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神。
全诗风格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式(shì),抒写(xiě)将士们在大(dà)敌当前、兵(bīng)临(lín)城下之际,以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔(bēn)赴(fù)前(qián)线共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气概和爱国(一般来讲涨潮和落潮的主要原因是什么,涨潮和落潮的主要原因是什么引力guó)主义精神。
王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛,与子同仇是(shì)什么意思
君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同(tóng)目标。
《秦风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)
岂曰无衣?与子(zi)同袍。
王(wáng)于兴师,修我戈矛。
与子同(tóng)仇!
岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。
王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。
与子(zi)偕(xié)作(zuò)!
岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师(shī),修一般来讲涨潮和落潮的主要原因是什么,涨潮和落潮的主要原因是什么引力我甲兵。
与子偕行!
译(yì)文
谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。
君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌与你同目(mù)标。
谁说我们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与戟(jǐ),出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。
君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
扩展(zhǎn)资料(liào):
这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的气氛。
按其(qí)内容,当是(shì)一(yī)首战(zhàn)歌(gē)。
全诗表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互(hù)助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士皮渣气和乐观精神,其独(dú)具矫健而爽朗的风格正(zhèng)是(shì)秦(qín)茄握(wò)运(yùn)人爱国主义精神的反(fǎn)映。
由于此诗旨在(zài)歌颂,也就是说(shuō)以“美”为主,所以对(duì)秦军来(lái)说有巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。
据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公(gōng)元前506年),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国(guó)求援,“立依于(yú)庭墙而(ér)哭,日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七(qī)日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。
于是一(yī)举击(jī)退了吴兵(bīng)。
诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形式颤(chàn)梁。
每一章句数、字数相等,但结构的相(xiāng)同并(bìng)不意味简单的(de)、机械的重复,而是(shì)不断递(dì)进,有(yǒu)所发展(zhǎn)的。
如首章结句“与子同一般来讲涨潮和落潮的主要原因是什么,涨潮和落潮的主要原因是什么引力仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是他们有共同的敌人。
二(èr)章结句“与子(zi)偕(xié)作”,作是起的意(yì)思(sī),这才是行动的开始。
三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表明诗中的战士们将奔赴前(qián)线共(gòng)同杀敌了(le)。
参考资料来(lái)源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣
未经允许不得转载:绿茶通用站群 一般来讲涨潮和落潮的主要原因是什么,涨潮和落潮的主要原因是什么引力
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了