就在笑(xiào)果文化风波闹的(de)沸沸扬扬之际,网上(shàng)又有人(rén)爆出知名上市(shì)公(gōng)司广(guǎng)告牌使(shǐ)用歧视中国人词汇,要求下架(jià)该英(yīng)文广(guǎng)告(gào)牌。
某知名博(bó)主在社交媒(méi)体(tǐ)上表(biǎo)示,苏州一投诉(sù)平台上接到一封投(tóu)诉信,指责(zé)国(guó)际比赛上广告(gào)商“长虹”的英文名CHANGHONG,容(róng)易(yì)被看成(chéng)CHANG CHONG,而后者(zhě)与某个知名(míng)辱华词汇相(xiāng)近。自清(qīng)朝起,这个词被洋人用来嘲笑中国人(rén)的(de)口音,逐渐演变成歧视(shì)亚洲人的词汇,成(chéng)为北美数(shù)十年排(pái)华史中的典型代表。
近年来,有诸多国外(wài)品牌、艺人(rén)因为(wèi)使用该词汇辱华(huá)遭到海内外华(huá)人(rén)的共同(tóng)抵(dǐ)制。
而这篇举报信中的(de)“长虹”则(zé)可能是知名(míng)上市公司(sī)四(sì)川(chuān)长虹。根(gēn)据该公司(sī)官网消息显(xiǎn)示(shì),四川长(zhǎng)虹(hóng)为中(zhōng)国国家羽毛球队尊荣(róng)赞助商,并且通(tōng)告中(zhōng)有提(tí)到上述举报信(xìn)中的苏迪曼杯(bēi)。
而(ér)举(jǔ)报信(xìn)中容易引起辱(rǔ)华(huá)联想的英(yīng)文广告词,正是上(shàng)图中长虹的(de)红(hóng)色Logo。但是由于(yú)小(xiǎo)编没有英(yīng)文母语环境(jìng),看到这(zhè)个Logo的第一反应(yīng)并无(wú)法将之与(yǔ)辱华词汇联想起来(lái)。
至于举报信中的“长虹”是否为上市公司四(sì)川长虹,小(xiǎo)编有拨打四(sì)川长虹官(guān)网的电话询问,但截至发(fā)稿,该电话无(wú)人接(jiē)听。
对于这个举报,网友的意见也是分歧(qí)极(jí)大,有人认为“举报者过于敏(mǐn)感”,有(yǒu)人则开玩笑称“看不清可以(yǐ)去(qù)看(kàn)看眼科,利好爱尔眼科”,但也(yě)有网友(yǒu)认为“大是大非面前,上市(shì)公司更应作出表率”“老外(wài)骂你(nǐ),你听不懂就当做没发生,这不是阿Q精(jīng)神么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:绿茶通用站群 银耳越黄越好还是越白越好,干银耳为什么越放越黄
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了