绿茶通用站群绿茶通用站群

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文(wén)言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì),司马光好学文言文翻译及(jí)原(yuán)文(wén)是司马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光却(què))独自(zì)留下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读(dú)书,一直到(dào)能够背的(de)烂熟于(yú)心为止的。

  关于(yú)司(sī)马光好学文(wén)言文翻译及注释(shì),司(sī)马光好学文言文翻(fān)译及原文以及司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)注释,司(sī)马光好学文言文翻(fān)译(yì)阅读(dú)答(dá)案,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译及原(yuán)文,司马光好学文言文翻译启示,司马光好学文(wén)言文翻译及答(dá)案等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):

司(sī)马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言(yán)文翻译及原文

  司(sī)马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书(shū)以备应答的能(néng)力(lì)不如别(bié)人,所以(yǐ)大家在一起学习讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩(wán)耍休(xiū)息;

  (司马光却)独自留下来,专(zhuān)心刻(kè)苦地读(dú)书,一(yī)直到能够背的烂(làn)熟于心(xīn)为止。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大(dà),(所以)他所(suǒ)精读(dú)和背诵过(guò)的书(shū),就能终身不忘。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心自己记诵(sòng)诗书(shū)以备(bèi)应(yīng)答的能(néng)力不如别人,所以大家在一起学习(xí)讨论时,别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自(zì)留(liú)下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂熟不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵于心为(wèi)止。

  (因为)读书时(shí)下(xià)的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就(jiù)能终身(shēn)不(bù)忘。

  司马(mǎ)光曾经(jīng)说:“ 读书不(bù)能不背诵,当你在骑马(mǎ)走(zǒu)路的时候(hòu),在半夜睡不(bù)着觉的时候,吟(yín)咏读过的(de)文章,想想它(tā)的意思,收获就会非常大! ”

《司马光好(hǎo)学》原文

  司马(mǎ)温公幼时,患(huàn)记问不若人。

  群居讲习,众兄弟(dì)既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止。

  用(yòng)力多者(zhě)收功远(yuǎn),其所精诵,乃终身不忘也。

  温公尝言:“书不可不(bù)成诵。

  或在马上,或(huò)中夜(yè)不寝时(shí),咏其(qí)文,思其义,所得多(duō)矣。

  ”(选自朱熹编辑的(de)《三朝名臣言行录》)

《司马光(guāng)好学》文言文翻译(yì)及注释是什么

  一、《山宴司马(mǎ)光好学》文言(yán)文翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心(xīn)自己记诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如别人。

  大(dà)家在一起(qǐ)学(xué)习讨论不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵的时候,别的兄弟都会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光(guāng)却(què)独自留下(xià)来,专心(xīn)刻苦地(dì)读书,直(zhí)到能够熟练地背诵为止。

  下(xià)工夫(fū)多的人往往收获就(jiù)大(dà),司马光所(suǒ)精读(dú)和背诵过的文(wén)章,就能够(gòu)终生不忘。

  司马光曾(céng)经说(shuō):“读书不能(néng)不背诵,有时在骑(qí)马赶(gǎn)路的时候(hòu),有时在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟(yín)诵(sòng)学过的文章,思(sī)考它的含义(yì),收(shōu)获就会非常大。

  ”

  二、《司马光好学》注释

  司(sī)马(mǎ)温(wēn)公(gōng):即司(sī)马光,他死后被追赠为(wèi)温国公。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故(gù)事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光退居洛(luò)阳(yáng)的时候,着手写《资治(zhì)通(tōng)鉴》,他用圆木做(zuò)了一个(gè)枕头,取名“警枕”,意在时刻(kè)警惕(tì)自(zì)己(jǐ)不要(yào)贪睡。

  头枕在这样一块圆木(mù)头上,进人梦(mèng)乡(xiāng)后,身子只要稍(shāo)微一动,“警枕”就(jiù)会滚(gǔn)动,将自己(jǐ)惊(jīng)醒。

  惊醒后的司马光立即(jí)起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司(sī)马光在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一(yī)次,家(jiā)里(lǐ)没有钱用,他吩咐一(yī)位(wèi)老(lǎo)兵嫌旦把他(tā)相(xiāng)伴多年的坐骑——一匹老(lǎo)马(mǎ)牵到市(shì)场上卖掉(diào)。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮(dīng)咛(níng)道(dào):“这匹马曾犯有肺病(bìng),要是(shì)有人(rén)买马,你要据实告(gào)诉人(rén)家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不(bù)能(néng)理(lǐ)解他对人诚实的(de)用(yòng)心。

  司(sī)马(mǎ)光竟(jìng)然如此(cǐ)真诚,芹唯(wéi)扰这在一般(bān)人看来(lái),简直是不(bù)可思(sī)议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 不羡鸳鸯不羡仙下一句,不羡鸳鸯不羡仙,只羡白发苍苍有人牵

评论

5+2=