绿茶通用站群绿茶通用站群

伊拉克是不是被灭国了

伊拉克是不是被灭国了 当窗理云鬓对镜贴花黄是什么意思,对镜贴花黄是什么意思

  当窗理云鬓对镜贴花黄(huáng)是什么意思,对镜贴(tiē)花黄是什么意思是(shì)“帖花黄”是当时(shí)流行(xíng)的一种化妆款饰,把金黄色(sè)的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额上,或在(zài)额上涂一点黄的颜(yán)色的(de)。

  关(guān)于当窗理(lǐ)云鬓对镜贴花黄(huáng)是什么意思,对镜(jìng)贴花(huā)黄(huáng)是什么意(yì)思(sī)以及当窗理云鬓对(duì)镜贴花黄是什么意(yì)思?,男(nán)儿(ér)当(dāng)自强对(duì)镜贴花黄是什么意(yì)思,对(duì)镜(jìng)贴花黄是什(shén)么意思,贴花黄(huáng)是啥意(yì)思,贴花黄的花黄(huáng)是什么意(yì)思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

当窗理(lǐ)云鬓对镜(jìng)贴花黄是(shì)什(shén)么意思,对镜(jìng)贴花黄是什(shén)么意(yì)思

  “帖花黄”是当时流行的一种化妆款饰,把金黄色的纸剪成星、月、花、鸟等形状贴在额上,或在额(é)上涂一(yī)点黄的颜色(sè)。

  帖,同“贴”。

  花黄,古代(dài)妇(fù)女的一种面(miàn)部装饰物。

  “帖花黄”出自《木(mù)兰(lán)诗(shī)》,是中(zhōng)国(guó)北朝(cháo)的(de)一(yī)首乐(lè)府民歌,郭茂倩《乐(lè)府诗集》归入《横吹曲(qū)辞·梁鼓角横(héng)吹曲》。

  这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木(mù)兰的女孩,女扮男装,替父从军(jūn),在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热(rè)情(qíng)赞扬了这位(wèi)女(nǚ)子勇敢善良的品质、保(bǎo)家卫国的热情和英勇无畏的精神。

  原文:唧唧复唧唧(jī),木兰(lán)当户织。

  不闻机杼声,唯闻女(nǚ)叹息。

  问女何所思(sī),问女何所忆。

  女亦无所思(sī),女亦无所忆。

  昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷(juǎn),卷卷有爷名。

  阿爷无大儿,木(mù)兰无(wú)长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

  东市(shì)买骏马,西市买鞍鞯,南市(shì)买辔头,北(běi)市买长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘(niáng)唤女声(shēng),但闻黄河流水鸣溅溅。

  旦(dàn)辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤(huàn)女(nǚ)声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里(lǐ)赴戎机(jī),关山(shān)度若(ruò)飞。

  朔(shuò)气传金柝,寒光照铁衣。

  将军百战死,壮士(shì)十年(nián)归。

  归来见天子,天子坐明堂(táng)。

  策勋十二转,赏赐百千强。

  可汗问所(suǒ)欲,木兰不(bù)用尚书郎,愿驰千里足,送儿(ér)还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将;

  阿姊闻妹来,当户理红妆(zhuāng);

  小弟闻姊来,磨刀霍霍向(xiàng)猪羊。

  开我东阁门,坐我西阁床(chuáng),脱我战时袍,著我旧(jiù)时裳。

  当(dāng)窗(chuāng)理云(yún)鬓,对镜(jìng)帖(tiē)花黄。

  出(chū)门看火(huǒ)伴,火伴皆惊忙:同行十二(èr)年,不(bù)知木兰是女(nǚ)郎(láng)。

  雄兔脚扑朔,雌兔眼迷(mí)离(lí);

  双兔(tù)傍(bàng)地走,安能辨(biàn)我是雄(xióng)雌?赏析:全(quán)诗以“木(mù)兰(lán)是女郎”来构思木(mù)兰的传(chuán)奇故事,富有(yǒu)浪漫色彩(cǎi);

  详略安排极具匠心(xīn),虽然写的(de)是(shì)战(zhàn)争题材,但着墨较多(duō)的却是(shì)生活场景和儿女情态,富有生活气息;

  以人物(wù)问答及铺陈、排比、对偶(ǒu)、互文等(děng)手法描(miáo)述(shù)人物情态(tài),刻画(huà)人物心理(lǐ),生动(dòng)细致,神气跃然,具有强(qiáng)烈的艺术(shù)感(gǎn)染力(lì)。

  与(yǔ)《孔雀(què)东南飞(fēi)》合称(chēng)“乐府(fǔ)双(shuāng)璧”。

《木兰诗》中的“当窗理(lǐ)云鬓(bìn),对镜贴花黄”是什么意思(sī)?

  当(dāng)窗理云(yún)鬓(bìn),对镜贴花黄的意思是面(miàn)对(duì)窗(chuāng)户和(hé)镜子梳理像云一样柔(róu)美的头发,额上贴(tiē)上(伊拉克是不是被灭国了shàng)花(huā)黄(huáng)。


当窗理云鬓,对(duì)镜帖花黄

  【这句话的全文为】

  唧唧复唧唧,木兰(lán)当户织。

  不(bù)闻机(jī)杼(zhù)声,唯闻女叹息。

  (唯 一作:惟)

  问女何所思(sī),问女(nǚ)何所(suǒ)忆。

  女(nǚ)亦无(wú)所思,女亦无所(suǒ)忆。

  昨(z伊拉克是不是被灭国了uó)夜(yè)见(jiàn)军帖(tiē),可汗大点(diǎn)兵(bīng),军(jūn)书十二卷,卷(juǎn)卷有(yǒu)爷名。

  阿(ā)爷无(wú)大儿,木兰无长(zhǎng)兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

  东市(shì)买骏马,西市买(mǎi)鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

  旦辞爷娘去,暮宿黄(huáng)河(hé)边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣(míng)溅(jiàn)溅。

  旦辞黄(huáng)河去,暮至黑山头(tóu),不(bù)闻爷娘唤(huàn)女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里(lǐ)赴(fù)戎(róng)机,关山度(dù)若飞。

  朔气传金(jīn)柝,寒(hán)光照(zhào)铁衣。

  将军百战死,壮(zhuàng)士(shì)十(shí)年(nián)归(guī)。

  归来(lái)见天子,天子坐(zuò)明堂。

  策(cè)勋十(shí)二(èr)转,赏赐百(bǎi)千强。

  可(kě)汗(hàn)问(wèn)所欲,木(mù)兰不用尚(shàng)书(shū)郎,愿(yuàn)驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来(lái),出郭相扶将;阿(ā)姊(zǐ)闻妹来,当(dāng)户理(lǐ)红妆;小弟闻姊来(lái),磨(mó)刀(dāo)霍霍向猪羊。

  开(kāi)我东阁门,坐我西阁床。

  脱我战(zhàn)时(shí)袍,著我旧时裳(shang)。

  当窗理云(yún)鬓,对镜帖花黄(huáng)。

  出门看(kàn)火(huǒ)伴,火伴皆(jiē)惊忙:同行十二年(nián),不(bù)知木兰(lán)是女(nǚ)郎。

  雄兔(tù)脚(jiǎo)扑朔,雌兔(tù)眼(yǎn)迷(mí)离(lí);双兔傍地走,安能辨我是雄雌?


  【这首诗(shī)的译文为】

  叹(tàn)息声一声接着(zhe)一声,木(mù)兰对着房门织布。

  听不(bù)见(jiàn)织布(bù)机织布(bù)梭(suō)的声音,只(zhǐ)听(tīng)见木兰在叹息。

  问木兰在想什么(me)?在惦记(jì)什么?木(mù)兰答道:我(wǒ)也没(méi)在想什么,也没(méi)在惦记(jì)什么。

  昨天晚上看见了(le)征兵的文书,君主在大规(guī)模(mó)征兵(bīng),征(zhēng)兵的(de)名册有很多卷,每一卷上都有我父(fù)亲的名字。

  父亲没有(yǒu)大儿子(zi),我没有兄(xiōng)长,木兰愿意为此到集市上去(qù)买马(mǎ)鞍和马匹,从此开始替代(dài)父亲去(qù)征战。

  在集市各处购买骏马、马鞍、鞍下的垫子、马嚼子、缰绳和马鞭。

  早上辞(cí)别父(fù)母上路,晚上宿营在(zài)黄河边,听不见(jiàn)父(fù)母呼叫女儿的声音,只听见黄河水奔腾(téng)流(liú)淌的声音。

  早晨离开黄(huáng)河上路,晚上到达黑山(shān)头,听(tīng)不(bù)见(jiàn)父(fù)母呼叫女儿的声音,只听见胡人战氏迟搭(dā)马啾(jiū)啾的鸣叫声。

  不远(yuǎn)万里奔赴战场(chǎng),飞一样(yàng)跨过一道道的关隘,越(yuè)过一座座的(de)山(shān)峰。

  夜晚(wǎn)北方的寒气(qì)传送着打(dǎ)更(gèng)的声音,寒冷(lěng)的月光照在将士们(men)的铠甲上(shàng)。

  将(jiāng)士们身经百战(zhàn)有的为国捐(juān)躯,有的(de)转战(zhàn)多(duō)年(nián)得胜归来。

  胜利(lì)归来朝见(jiàn)天子,天子坐在殿堂论功行赏(shǎng)。

  给木兰(lán)记了很大的(de)功勋,赏赐(cì)了很多(duō)的财物。

  天(tiān)子问(wèn)木兰(lán)想要什(shén)么,木兰(lán)说不(bù)愿做(zuò)尚书郎,希望能(néng)骑着千里马,快马加鞭送我回故乡。

  父母听说女儿回来了(le),互相搀扶着(zhe)到城(chéng)外(wài)迎接她;姐(jiě)姐听说妹(mèi)妹回(huí)来了,对着门户梳妆(zhuāng)打扮起(qǐ)来(lái);弟弟听说(shuō)姐姐回来(lái)了,忙着(zhe)霍霍地磨刀(dāo)杀(shā)猪宰羊。

  开我(wǒ)东阁、西阁的门,坐在我的床上。

  脱去打仗(zhàng)时(shí)穿的战袍,穿(chuān)上以前(qián)的女(nǚ)儿装,面对(duì)窗户和镜(jìng)子梳(shū)理像(xiàng)云(yún)一(yī)样(yàng)柔美的头发,额上贴上(shàng)花(huā)黄。

  出门去见一起打仗的(de)伙伴(bàn),伙(huǒ)伴们(men)都很吃惊,征战同行这(zhè)么多年,竟(jìng)然(rán)不知木兰是个女子(zi)。

  提着兔子(zi)的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常(cháng)动弹,雌兔两只眼睛时(shí)常眯(mī)着,所(suǒ)以容(róng)易(yì)辨认。

  雄雌两只兔子贴着地面跑,怎能辨别(bié)哪个是(shì)雄兔(tù)哪(nǎ)个是雌兔呢?


  【这里有(yǒu)一些我觉得比较(jiào)重要(yào)的词(cí)汇(huì),单独解释给大家(jiā)看(kàn)】

  唧唧(jī)(jī jī):叹息声,意(yì)思是木兰无心(xīn)织布(bù),停机(jī)叹息。

  一(yī)说为纺织机(jī)的声音(yīn)歼拿。

  当户(dāng hù):对着门。

  机(jī)杼(zhù)声:织布机发出的声音。

  机:指织(zhī)布机(jī)。

  杼:织布梭(suō)子。

  唯:只。

  何:什么。

  忆:思念,惦(diàn)记

  军帖(tiě):征兵的(de)文(wén)书。

  可汗(hàn)(kè hán):古代西北(běi)地区民族对君主的称呼

  军书十二卷(juǎn):征兵的名(míng)册很多卷。

  十二,表示很(hěn)多,不是(shì)确(què)指。

  下文的“十二转”、“十二(èr)年”,用法与此相同。

  爷:和(hé)下文的“阿爷”一样,都(dōu)指(zhǐ)父亲。

  愿(yuàn)为市鞍(ān)马:为,为此。

  市,买。

  鞍马(mǎ),泛指马和(hé)马具。

  鞯(jiān):马鞍下(xià)的垫子(zi)。

  辔(pèi)头:驾驭牲口用的(de)嚼(jué)子、笼(lóng)头和缰绳(shéng)。

  辞:离开,辞行。

  溅溅(jiān jiān):水(shuǐ)流(liú)激射(shè)的声音。

  旦(dàn):早(zǎo)晨。

  但(dàn)闻:只听见

  胡骑(jì):胡(hú)人的战马。

  胡,古代对北方少数民族的称呼(hū)。

  啾啾(jiū jiū):马叫的声(shēng)音。

  万里赴戎机:不(bù)远万里,奔赴战(zhàn)场。

  戎机:指战争(zhēng)。

  关山度若飞:像飞一样(yàng)地跨过一道道的关(guān),越过一座座的山。

  度,越(yuè)过。

  朔(shuò)气传(chuán)金(jīn)柝:北(běi)方的寒气传送(sòng)着打更的(de)声音(yīn)。

  旦祥朔(shuò),北方。

  金柝(tuò)(tuò),即刁斗。

  古代军中用的一种铁(tiě)锅(guō),白天用(yòng)来做饭,晚上用来报(bào)更。

  寒光照铁(tiě)衣(yī):冰冷的月光照在将士们的铠甲上。

  明堂:明亮的厅(tīng)堂(táng),此处指(zhǐ)宫殿

  策勋十二转:记很大的功。

  策(cè)勋,记功。

  转,勋级每升一级叫一转,十(shí)二转为最高的勋级(jí)。

  十二(èr)转:不是确数,形容功劳极高。

  赏赐百千强(qiáng):赏(shǎng)赐很多的(de)财物。

  百千:形容数量多。

  强,有余。

  问(wèn)所欲(yù):问(木兰)想要(yào)什么。

  不用:不(bù)愿意做。

  尚(shàng)书郎:尚书省(shěng)的官。

  尚书省(shěng)是古代(dài)朝廷(tíng)中(zhōng)管理国家(jiā)政(zhèng)事(shì)的(de)机关。

  愿驰千里足(zú):希望骑上千(qiān)里马。

  郭:外城。

  扶:扶持。

  将:助词,不(bù)译(yì)。

  姊(zǐ):姐姐。

  理:梳理。

  红妆(zhuāng):指女子(zi)的艳丽装束。

  霍霍(huò huò):拟声词,磨刀的声(shēng)音。

  著(zhuó):通假字 通“着”,穿。

  云(yún)鬓(bìn)(bìn):像云那(nà)样的鬓发,形容(róng)好看的头(tóu)发。

  帖(tiē)花黄:帖”通假字 通“贴”。

  花黄(huáng),古代(dài)妇女的一种面部装饰物。

  雄(xióng)兔(tù)脚(jiǎo)扑朔,雌兔眼迷离:据说,提(tí)着(zhe)兔子的(de)耳朵悬在半(bàn)空时,雄兔(tù)两只前脚时时(shí)动(dòng)弹,雌兔两只(zhǐ)眼(yǎn)睛(jīng)时常眯着,所以(yǐ)容易辨(biàn)认(rèn)。

  扑朔,动弹。

  迷离,眯(mī)着眼。

  双兔傍地走,安能辨我(wǒ)是雄雌(cí):两(liǎng)只兔(tù)子贴着地面跑,怎(zěn)能辨别哪个是雄(xióng)兔,哪个是雌(cí)兔呢?

  “火”:通“伙”。

  古(gǔ)时一起打仗(zhàng)的(de)人用同一个锅吃饭,后意(yì)译(yì)为同行的人。

  行(xíng):读háng。

  傍(bàng)地(dì)走:贴着地面并排(pái)跑。


  【这(zhè)首诗的文言(yán)常识为】

  字词句:

  A.字(zì)音:机杼〔zhù〕 鞍(ān)鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头(tóu) 鸣溅溅〔jiān〕 金(jīn)柝〔tuò〕 阿(ā)姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗(hàn)〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕花黄;字(zì)帖(tiē)〔tiè〕

  通假字:

  ①.对(duì)镜帖花黄:“帖”通“贴(tiē)”,贴,粘贴。

  古今异(yì)义:

  ①爷:古义(yì)指父亲,e.g.:卷卷有(yǒu)爷名;今(jīn)指爷爷,即父(fù)亲的父亲。

  ②走(zǒu):古义(yì)为跑,双兔(tù)傍地走(zǒu);今义行走。

  ③但:古义为只,副词,e.g.:但闻黄(huáng)河流水鸣溅溅;今常用作转(zhuǎn)折连词。

  ④郭:古义为外城,e.g.:出(chū)郭相扶(fú)将;今仅用作姓氏。

  ⑤户:古(gǔ)义为门(mén),木兰当户织;今义人家(jiā)、门第。

  ⑥迷离:古义为眯(mī)着眼(yǎn),今义(yì)模糊而难以分辨(biàn)清(qīng)楚。

  ⑦十二(èr):古义(yì)为(wèi)虚数多(duō),今义数词,十二。

  一词多义:

  市:a.集市,e.g.:东市买骏马;b.买,e.g.:愿为市鞍马。

  (名词(cí)作动词。

  我愿意(yì)为此去(qù)买鞍马。

  )

  买:a.买(东西), e.g.:东市买骏马;b.雇(gù),租,e.g.:欲买(mǎi)舟而下。

  愿:a愿(yuàn)意,e.g.:愿为市鞍马;b希望,e.g.:愿驰千(qiān)里足。

  词语活用(yòng):

  ①“何”疑问代(dài)词作动词,是什么。

  问女何所思。

  ②“策”名词作(zuò)动词,登记。

  策勋十二(èr)转。

  ③“骑”动词作名(míng)词,战马。

  但闻燕山胡骑鸣(míng)啾啾。

  成语:扑朔(shuò)迷离

  原(yuán)指难辨兔的雄(xióng)雌,比喻辨认不(bù)清(qīng)是男是(shì)女。

  现指形容事情错(cuò)综复杂,难于(yú)辨别。

  特(tè)殊(shū)句式及重点句子翻译(yì)

  ①省(shěng)略句:愿为(wèi)市鞍马。

  (愿(yuàn)为‘此’市(shì)鞍马”,“此”指(zhǐ)代父从(cóng)军这件事(shì)。

  )

  愿意为(wèi)此去(qù)买(mǎi)鞍(ān)马。

  ②倒装(zhuāng)句:问女何所思(“何所思(sī)”是“所思何”的(de)倒装(zhuāng)。

  宾语前置(zhì)。

  )

  问一声闺女(nǚ)想的(de)是什么?

  ③万里赴戎机,关山(shān)度若飞。

  朔气(qì)传金柝,寒光照铁衣。

  将军百战死,壮(zhuàng)士十年归: (木兰)不(bù)远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座(zuò)座的山。

  将军和(hé)壮士身(shēn)经(jīng)百战,历经数年,有(yǒu)的战死,有(yǒu)的活下来(lái)凯旋。

  ④当(dāng)窗理云鬓(bìn),对镜帖花黄:当(dāng)着窗(chuāng)户对着镜(jìng)子整理(lǐ)头发和贴上装饰。


  【这首诗的创作(zuò)背(bèi)景】

  它产生的时(shí)代众说纷纭(yún),但从历史地理的条件可以(yǐ)判(pàn)定(dìng)事和诗可能(néng)产生(shēng)后魏,这诗产生于民间,在长(zhǎng)期(qī)流传过(guò)程中,有经后代文人润色的痕(hén)迹,但(dàn)基本上(shàng)还是(shì)保存了民歌(gē)易记易(yì)诵的特(tè)色(sè)。

  学者们大(dà)都认为,《木兰(lán)诗》产生于北朝后期。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 伊拉克是不是被灭国了

评论

5+2=