绿茶通用站群绿茶通用站群

一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好

一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文(wén)是司马光幼年(nián)时(shí),担心自(zì)己记诵诗书以备应答的能(néng)力不(bù)如别(bié)人,所(suǒ)以大家在一起学(xué)习讨(tǎo)论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背的烂熟于心为止的(de)。

  关于司马光好学(xué)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释(shì),司马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译及(jí)原文(wén)以及司马光好学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学文(wén)言文翻译阅读答案(àn),司马光好学文言文翻译及原文,司马光好学文言文翻译(yì)启(qǐ)示,司马光好学文言文翻译及答(dá)案等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

司马光(guāng)好学文言文翻译及注释,司马光好学文(wén)言(yán)文翻译及(jí)原文(wén)

  司马(mǎ)光幼(yòu)年时,担心自己记(jì)诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍休息;

  (司(sī)马光却)独(dú)自留下来(lái),专心刻苦地读书(shū),一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的工夫多,收获(huò)大(dà),(所以)他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

《司马光好学》翻译(yì)

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大(dà)家在一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍休息;

  (司马光却)独自留下来,专心刻苦(kǔ)地(dì)读书(shū),一直到能够背的烂熟于(yú)心为止(zhǐ)。

  (因为)读书一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好时下(xià)的工夫(fū)多,收获大,(所以)他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马(mǎ)光曾经(jīng)说:“ 读(dú)书不能不背诵,当你在骑马(mǎ)走(zǒu)路(lù)的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章,想(xiǎng)想它的意思,收获(huò)就会非常大! ”

《司马光好学》原文(wén)

  司马(mǎ)温公幼(yòu)时(shí),患记问不若人(rén)。

  群居讲习,众兄一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好(xiōng)弟(dì)既成(chéng)诵(sòng),游(yóu)息(xī)矣;

  独下帷(wéi)绝编(biān),迨能倍诵乃止。

  用力多者收(shōu)功远,其所(suǒ)精诵(sòng),乃终身不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不可不成(chéng)诵。

  或在(zài)马上,或中夜不寝时,咏其文(wén),思其义,所得(dé)多矣。

  ”(选自(zì)朱熹编(biān)辑的《三(sān)朝名臣言行录》)

《司马(mǎ)光(guāng)好学》文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释是什么(me)

  一、《山宴(yàn)司马光好学(xué)》文言(yán)文翻(fān)译

  司马光(guāng)幼年时(shí),担心自己记(jì)诵诗(shī)书以备应(yīng)答的能力不(bù)如(rú)别人。

  大家在一(yī)起学习讨论的时候,别的(de)兄(xiōng)弟都(dōu)会背(bèi)诵了,就(jiù)去(qù)玩耍(shuǎ)休(xiū)息。

  司马光却(què)独自留(liú)下来(lái),专心刻苦地读书,直到能够熟练地(dì)背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往(wǎng)收获就大,司马光所精读(dú)和背诵(sòng)过的文(wén)章,就能够终生不(bù)忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读书不(bù)能不(bù)背诵,有时(shí)在(zài)骑马(mǎ)赶路的(de)时候,有时在半夜睡不着觉的时候,吟(yín)诵(sòng)学过(guò)的文章,思(sī)考它的含(hán)义,收(shōu)获(huò)就(jiù)会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马(mǎ)光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被追赠为(wèi)温国(guó)公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光的(de)其(qí)他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光(guāng)退居(jū)洛阳的时(shí)候,着手(shǒu)写《资治通鉴》,他用(yòng)圆(yuán)木做了一(yī)个枕头,取名(míng)“警枕”,意在时刻警惕自(zì)己不要贪睡。

  头枕在(zài)这样一(yī)块(kuài)圆木头上,进人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一动,“警枕”就会滚动(dòng),将(jiāng)自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的(de)司马光立即起(qǐ)床,继续握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年老(lǎo)的时候,日子过得比较紧。

  有(yǒu)一次,家里(lǐ)没有钱用,他(tā)吩咐一位老兵嫌(xián)旦把他相伴(bàn)多年(nián)的坐骑——一匹老(lǎo)马牵到市(shì)场上(shàng)卖掉。

  老(lǎo)兵临走时,司马(mǎ)光叮咛(níng)道:“这匹(pǐ)马曾犯有(yǒu)肺(fèi)病,要是有人买马,你要据(jù)实告诉人(rén)家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑(xiào)他迂腐(fǔ),却不能理解他(tā)对人诚实的用心(xīn)。

  司马光(guāng)竟然如(rú)此真诚,芹(qín)唯(wéi)扰(rǎo)这在一般(bān)人看来,简直是不可思议的(de)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一般墓地种多少棵柏树吉利,墓地一般种几棵柏树好

评论

5+2=