绿茶通用站群绿茶通用站群

我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子

我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么(me)意思解释(shì),爱屋(wū)及乌(wū)是什么意(yì)思英(yīng)语是爱屋及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一个人(rén)而(ér)连(lián)带(dài)爱他屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及(jí)乌是(shì)什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思及道理,爱屋及乌(wū)是(shì)什么(me)意(yì)思英语(yǔ),爱屋及乌的下一(yī)句是什(shén)么意(yì)思(sī),男人对女人说爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意思是意思(sī)是因为爱一(yī)个人而连带爱(ài)他(tā)屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人(rén)而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的(de)人或(huò)物。

  接下来分享爱屋及乌(wū)的意思及近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意思

  爱屋(wū)及乌:因为(wèi)爱一个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物(wù))的关(guān)爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或(huò)爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋(wū)及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为(wèi)同(tóng)类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人(rén)和(hé)一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼及其它(tā)有关事(shì)物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻(yù)爱(ài)一(yī)个人而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的人或(huò)物(wù)。

  出自《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自(zì)《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意(yì)思是指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总不(bù)能打到马肚(dù)子上(shàng),比喻距离太(tài)远而无能为力(lì)。

  出自(zì)《左传·宣(xuān)公十五年(nián)》:“虽鞭之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关系的关(guān)联体(tǐ)如果有损(sǔn)失的话,就会联系(xì)到自己。

  出自战国(guó)·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问(wèn)珠之所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而(ér)求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言(yán)祸福(fú)之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文是什么

     如果我们喜欢上美剧(jù),就会爱屋及乌核(hé)者连带(dài)着英语这(zhè)门语言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家(jiā)整理的爱屋及乌的英(yīng)文是什(shén)么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材(cái)都提供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟(dì).英语和汉语有不(bù)少说法粗岩(yán)氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体含义很不一(yī)样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢(huān)我,就要(yào)喜欢我的(一切(qiè),包括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是(shì):“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋(wū)上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译完全(quán)是本末倒(dào)置.

  爱屋(wū)及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没(méi)有(yǒu)听说过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这(zhè)麽(mó)说似乎(hū)更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮,玛丽就不(bù)肯接受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(gǒu)(中文是(shì)爱屋及乌), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角(jiǎo), 享受生活.

  爱(我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的(de)典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对(duì)圣经(jīng)里类似的谚语感兴(xīng)趣(qù),可以(yǐ)上这里:

     另外再补充(chōng)一些(xiē)常用的(de)相关(guān)的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的(de)“上梁(liáng)不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙(máng)着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不(bù)要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的(de)“犹(yóu)豫不(bù)决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语(yǔ)中,也常(cháng)以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较(jiào)鲜明(míng)的文化背景.英语民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用语中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其外,败我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产(chǎn)生相同联想(xiǎng)的比喻形象(xiàng)去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不宜译作(zuò)“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作(zuò)“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语(yǔ)习(xí)惯,就(jiù)不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英语是(shì)爱(ài)屋(wū)及乌的意思(sī)是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的(de)乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是(shì)什(shén)么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思及道理(lǐ),爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思英语,爱(ài)屋及(jí)乌的(de)下一(yī)句是什么(me)意(yì)思,男人对(duì)女人说(shuō)爱屋(wū)及乌是什么意思等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是意(yì)思是因为爱一个人而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  接(jiē)下(xià)来分享爱屋(wū)及乌的意思及近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连(lián)带(dài)地(dì)关(guān)心到与(yǔ)他有关(guān)的人(rén)或物。

  说明一个人对另一个人(或(huò)事(shì)物)的关爱到了(le)一种极(jí)度热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语(yǔ)、分句;含(hán)褒义(yì),形容(róng)过分偏爱或爱得不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而(ér)兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关(guān)的(de)人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋及乌的反义词(cí)

  ①爱(ài)莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于力(lì)量(liàng)或条(tiáo)件的限制(zhì)却没有办(bàn)法做(zuò)到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫(mò)及(jí):意(yì)思是指虽然(rán)鞭子很长,但总不能打(dǎ)到马肚(dù)子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远(yuǎn)而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左(zuǒ)传(chuán)·宣(xuān)公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭(biān)之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关联体如果有(yǒu)损(sǔn)失的话,就会联系到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王(wáng)使人问珠(zhū)之所(suǒ)在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此(cǐ)言祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢(huān)上美(měi)剧,就会爱屋及乌(wū)核者连带着(zhe)英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我(wǒ)给(gěi)大家整理(lǐ)的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英(yīng)文(wén)是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和翻译教材都提供这样(yàng)的(de)译文,实在(zài)有点(diǎn)误(wù)人子弟.英(yīng)语和(hé)汉语有不少说法(fǎ)粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际上(shàng)具体含(hán)义(yì)很(hěn)不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就(jiù)是说(shuō):“要是你(nǐ)喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一(yī)切(qiè),包(bāo)括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌(wū)”讲的(de)是(shì):“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得(dé)很深粗塌,连他房(fáng)屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个(gè)人)”的结果,所(suǒ)以(yǐ)原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及(jí)乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱(ài)屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就不肯接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的(de)狗(gǒu)(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我(wǒ)们(men)的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and ba我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子d times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣,可以上(shàng)这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头先臭,相(xiāng)当于(yú)汉语的“上(shàng)梁不正下(xià)梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要(yào)忙着(zhe)取(qǔ)肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹豫(yù)不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮子(zi)般庄严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗(gǒu)的(de)形象(xiàng)来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了新(xīn)东西.)

     形容(róng)人“病得厉(lì)害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较鲜(xiān)明的(de)文化背(bèi)景.英语民族(zú)大多信奉(fèng)基督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故(gù)时(shí)常在其用(yòng)语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果(guǒ),指中看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬(bān)原(yuán)文的比喻形象,而应当用(yòng)译语中能(néng)产生相同联想(xiǎng)的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不(bù)宜译作“胆(dǎn)小如兔(tù)”,而是译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:绿茶通用站群 我们生在红旗下谁写的 我们生在红旗下完整句子

评论

5+2=