杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧天(tiān)文言文翻译是(shì)《杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇(piān)》的。
关于(yú)杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)以及杞人忧天文言文翻(fān)译及原(yuán)文,杞人忧天文(wén)言文翻译及道理(lǐ),列子(zi)杞人(rén)忧天文(wén)言文翻译,七上杞人忧天文言文翻(fān)译,杞人(rén)忧天文言文翻译及原文拼音版(bǎn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知(zhī)识:
杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译
《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自(zì)《列子·天瑞篇》。小(xiǎo)编整理(lǐ)了杞人(rén)忧天文言(yán)文翻译,来(lái)看(kàn)一下!
杞人(rén)忧天(tiān)文言文原文杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝(qǐn)食者。
又(yòu)有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气。
若(ruò)屈伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎”
其人曰:“天果积气(qì),日(rì)月星宿,不当坠(zhuì)耶(yé)”
晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之(zhī)有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。
”
其人曰(yuē):“奈地坏(huài)何”
晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地(dì)上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧(yōu)天(tiān)翻(fān)译(yì)古代杞国(guó)有个人担心天会塌、地会陷(xiàn),自己无(wú)处(chù)存身,便(biàn)食不(bù)下咽,寝(qǐn)不安席。
另外又有个人为(wèi)这(zhè)个杞国(guó)人的忧(yōu)愁(chóu)而忧愁(chóu),就去开导(dǎo)他,说:“天不(bù)过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有(yǒu)空气的(de)。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活(huó)动,怎么还担心天会塌下来(lái)呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不(bù)就(jiù)会(huì)掉下来吗?”开导他的人说:“日(rì)、月、星、辰(chén)也是空气中发(fā)光的东西(xī),即(jí)使(shǐ)掉下来(lái),也不(bù)会伤害(hài)什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他(tā)的人(rén)说:“地不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢了,填满了四处,没(méi)有(yǒu)什么地方是(shì)没有(yǒu)土块的,你行走跳跃,整天都在地(dì)上(shàng)活(huó)动,怎么还担心地(dì)会陷下去(qù)呢?”
(经过这个人一(yī)解释)那个杞国人才(cái)放(fàng)下心来,很高兴;
开导他的人也放(fàng)了心,很高兴。
杞人忧天的故事(shì)公元前611年,楚国(guó)遇上严(yán)重灾荒,饿死不少百(bǎi)姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三年(nián)不鸣、不飞(fēi)”。
楚之四邻乘其危难群起攻楚。
庸国国君遂起兵(bīng)东(dōng)进,并率领南(nán)蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦夕(xī)。
楚庄王火速派使者联合巴国、秦国从(cóng)腹背(bèi)攻打庸国。
公元(yuán)前611年,楚与秦、巴三(sān)国(guó)联(lián)军(jūn)大举(jǔ)破庸,庸都(dōu)方城四面(miàn)楚歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了唐(táng)代。
陆象先是(shì)唐朝一个很有气(qì)量(liàng)的人。
当时太(tài)平公主(zhǔ)专(zhuān)权,宰相萧至忠、岑(cén)义(yì)等大臣都(dōu)投(tóu)靠她,只有象(xiàng)先(xiān)洁身(shēn)自好(hǎo),从不(bù)去巴结。
先天二年,太平公主事(shì)发(fā)被杀,萧至忠等被诛。
受(shòu)这件事牵连的人很多,象先暗中(zhōng)化解(jiě),救了许多人,那些人(rén)事后都不知道。
先天三年(nián),象先出任(rèn)剑南道(dào)按察使,一个司(sī)马劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些(xiē)杖罚来(lái)树立威名(míng)。
要(yào)不然(rán),恐怕没人会听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可以了(le),何必要讲(jiǎng)严刑呢这(zhè)不是(shì)宽厚人的(de)所为。
”
六年,象先出任蒲(pú)州刺史。
吏民有罪了,大多开(kāi)导(dǎo)教育(yù)一番,就放了。
录事对象先说(shuō):“明公您不鞭打他们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差不多的,难(nán)道他们不明白我的话(huà)如果(guǒ)要用刑(xíng),我(wǒ)看(kàn)应该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧地退了下(xià)去(qù)。
象先常常说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事(shì)情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能(néng)清(qīng)醒这一点(diǎn),事情就简单(dān)多了。
”
杞人忧天原(yuán)文(wén)及翻译(yì)注释(shì)
杞人忧天的(de)翻(fān)译及原文如下(xià):
译文:
杞(qǐ)国有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地(dì)方,于指渗是睡不着吃不下。
又(yòu)有个(gè)人为这个(gè)杞国微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗人的担(dān)心而担心(xīn),就去(qù)劝导他(tā),说:“天(tiān)不(bù)过是(shì)积(jī)聚(jù)的气体罢(bà)了,没有(yǒu)哪个地(dì)方是没有(yǒu)空气(qì)的。
你的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行,为什(shén)么还担(dān)心(xīn)天(tiān)会塌下来呢(ne)?”
那人说:“天(tiān)果真是积(jī)聚的气体(tǐ),那么(me)太(tài)阳、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗(ma)?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光(guāng)的气(qì)体(tǐ),即使掉(diào)下(xià)来(lái),也不会伤害到谁。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地不过是堆积的土块(kuài)罢了,它填满(mǎn)了四处,没有哪个(gè)地方是(shì)没有孝逗山(shān)土块的。
你的行走,整(zhěng)天都在地上进(jìn)行,为什(shén)么还担心地会陷下去呢?”于是那个(gè)杞国人才放下(xià)心来很开心(xīn),劝导他的人也放下(xià)心来很(hěn)开(kāi)心(xīn)。
原文:
杞国有人(rén)忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因(yīn)往晓之(zhī),曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈(qū)伸呼(hū)吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠(zhuì)乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”
晓之(zhī)者曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只使坠,亦(yì)不(bù)能(néng)有所中(zhōng)伤。
”其人曰:“奈(nài)地坏何(hé)?”晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何(hé)忧(yōu)其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细(xì)介(jiè)绍:
《杞人忧(yōu)天》是(shì)中国战国时期(qī)道家经典著(zhù)作《列子(zi)》中(zhōng)记载的一则(zé)寓(yù)言(yán)。
这则微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗寓言通过杞人担忧天地崩坠的(de)故事,嘲笑了那种整天怀着(zhe)毫无必(bì)要的担心和无(wú)穷无尽的(de)忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉人(rén)们不要毫(háo)无根(gēn)据地忧虑和担(dān)心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言(yán)简(jiǎn)意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵(hē)成(chéng)。
这(zhè)则寓言见于《列子·天瑞篇》。
列子为了(le)在文章中形象地说明其(qí)宇宙观(guān)与自然观,又从其宇宙观与自(zì)然观(guān)阐明(míng)其人生观(guān)而(ér)采(cǎi)用了这则寓言(yán)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 微端是什么意思 手机端玩的叫微端吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了