绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻(fān)译及原(yuán)文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言(yán)文(wén)翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓言,出自《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关于(yú)杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译以及杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻(fān)译及原文,杞人忧天文言文(wén)翻译(yì)及道理(lǐ),列子杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译,七上杞人忧天文言文(wén)翻译,杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文拼音版等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)

  《杞人忧天》是一则寓言,出(chū)自(zì)《列(liè)子(zi)·天瑞篇》。

  小编整理了杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译(yì),来看一下!

杞人忧天文言文原(yuán)文

  杞国有人忧(yōu)天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝(qǐn)食(shí)者。

  又(yòu)有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因往晓之,曰:“天,积(jī)气耳(ěr),亡(wáng)处(chù)亡气(qì)。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”

  其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日月星宿,不当坠(zhuì)耶”

  晓之者曰:“日月星(xīng)宿(sù),亦积气(qì)中之(zhī)有光耀者,只使坠(zhuì),亦不能有(yǒu)所中伤(shāng)。

  ”

  其人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓(xiǎo)之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”

  其人舍然大喜,晓之者亦(yì)舍然大(dà)喜。

杞(qǐ)人忧天翻译

  古代杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天会塌、地会(huì)陷(xiàn),自己无处存身,便(biàn)食不下咽,寝不安席。

  另(lìng)外又有个(gè)人为这(zhè)个杞国人的(de)忧愁而(ér)忧愁,就去开导他(tā),说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个(gè)地方(fāng)没有空(kōng)气的。

  你一举(jǔ)一动(dòng),一(yī)呼一吸(xī),整天(tiān)都在天空里活动(dòng),怎么还担心天会塌下来呢?”

  那(nà)人说:“魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段天是气(qì)体,那日、月、星、辰不就会掉下来(lái)吗?”开导他魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段(tā)的人说:“日、月、星、辰也(yě)是空(kōng)气中(zhōng)发(fā)光的东(dōng)西,即(jí)使(shǐ)掉下来,也(yě)不(bù)会伤害(hài)什么。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去(qù)怎(zěn)么办?”

  开导他的人说:“地不过是堆(duī)积(jī)的土块罢了,填(tián)满了四(sì)处,没有什么地方是没有土块的,你(nǐ)行走跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎么还担(dān)心地会陷下(xià)去呢(ne)?”

  (经过这个(gè)人一(yī)解释(shì))那(nà)个杞国人(rén)才放下心来,很高兴;

  开导他的人也(yě)放了(le)心,很(hěn)高兴。

杞(qǐ)人忧天(tiān)的故事(shì)

  公元前611年,楚国遇(yù)上严(yán)重(zhòng)灾荒(huāng),饿死(sǐ)不少百姓,楚庄王在韬光养晦(huì)“三年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危难群起攻楚(chǔ)。

  庸国国(guó)君遂起兵东进,并率领南蛮附庸各国的(de)军队会聚到(dào)选(今枝(zhī)江(jiāng))大(dà)举伐楚,楚国危(wēi)在(zài)旦夕。

  楚(chǔ)庄王火速派使者(zhě)联合巴国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打庸国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大(dà)举(jǔ)破庸(yōng),庸都方(fāng)城四面(miàn)楚歌,遂(suì)为三国所灭(miè),楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的(de)壮志。

  时间(jiān)来到了唐代。

  陆(lù)象先是(shì)唐朝一个很有(yǒu)气量的人。

  当时太平公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑义等大臣都(dōu)投靠她(tā),只有(yǒu)象(xiàng)先洁身自好(hǎo),从不去巴结。

  先天二年,太(tài)平(píng)公主(zhǔ)事(shì)发被杀,萧至(zhì)忠等被诛。

  受这件事牵连的(de)人很(hěn)多(duō),象(xiàng)先暗(àn)中化(huà)解,救了许多人,那些人事后都(dōu)不知道(dào)。

  先天三年,象先出任(rèn)剑南道按察使,一个司马劝(quàn)象先说:“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立(lì)威名(míng)。

  要不然,恐怕没人(rén)会听我(wǒ)们的。

  ”象先(xiān)说(shuō):“当政的人(rén)讲理(lǐ)就(jiù)可以了,何必要讲严刑呢这不是宽(kuān)厚人的所为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州刺(cì)史。

  吏民有罪了,大多开导教育一(yī)番,就放了。

  录(lù)事对象先说:“明(míng)公您不(bù)鞭打他们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不(bù)多的,难道他们不明白我(wǒ)的话(huà)如果要用刑,我看应该先从你开始。

  ”录事(shì)惭愧(kuì)地(dì)退(tuì)了下去。

  象先常常说:“天(tiān)下本来无事(shì),都(dōu)是(shì)人(rén)自己给自(zì)己找(zhǎo)麻烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人自(zì)扰)。

  如果(guǒ)在开始(shǐ)就能清醒这一点(diǎn),事情(qíng)就简单多了。

  ”

杞(qǐ)人忧天原文及翻(fān)译注(zhù)释

  杞人忧天的(de)翻译及原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心(xīn)天地会崩塌,自己没(méi)有可以生(shēng)存的地方,于(yú)指(zhǐ)渗(shèn)是睡不着吃不下。

  又有个人为这个(gè)杞国人的(de)担(dān)心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。

  你的举(jǔ)止呼吸,整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行(xíng),为什么还担心天会塌(tā)下来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天果真是积聚的气体,那(nà)么太(tài)阳、月亮(liàng)、星星(xīng)就(jiù)不会(huì)掉下来(lái)吗(ma)?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星也是空(kōng)气中发(fā)光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去(qù)了(le)怎么办?”劝导(dǎo)他的(de)人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填满(mǎn)了(le)四处(chù),没有哪个地方是没(méi)有孝逗山土块的(de)。

  你的行(xíng)走(zǒu),整天(tiān)都在(zài)地上进行,为什么还担心地会陷下(xià)去呢?”于是那(nà)个杞国人才(cái)放下心来很开心,劝导他的(de)人(rén)也放下心来很开心。

  原文:

  杞国有(yǒu)人忧(yōu)天地(dì)崩(bēng)坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废寝食(shí)者。

  又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧(yōu)崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果积(jī)气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿,亦积气中之有(yǒu)光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所(suǒ)中伤(shāng)。

  ”其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何?”晓(xiǎo)之者(zhě)曰(yuē):“地,积(jī)块(kuài)耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终(zhōng)日(rì)在地上行止(zhǐ),奈(nài)何忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大喜。

  详细介(jiè)绍(shào):

  《杞(qǐ)人(rén)忧(yōu)天》是中国战国(guó)时(shí)期(qī)道家经(jīng)典(diǎn)著(z魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段hù)作《列(liè)子》中(zhōng)记载(zài)的一则(zé)寓言(yán)。

  这则寓言通过(guò)杞人担忧天地崩坠的(de)故(gù)事,嘲笑了那种整天怀(huái)着毫无必(bì)要(yào)的(de)担心和无(wú)穷无尽的忧愁(chóu),既(jì)自(zì)扰又扰(rǎo)人的庸人,告诉人们(men)不要毫无根据地忧(yōu)虑和(hé)担心。

  全文寓意深刻,形(xíng)象鲜明(míng),言简意赅,逻(luó)辑(jí)严(yán)谨,文气贯通,一气呵成。

  这(zhè)则(zé)寓言见(jiàn)于《列子·天瑞篇(piān)》。

  列(liè)子为了在文(wén)章中形象地(dì)说明(míng)其宇(yǔ)宙(zhòu)观与(yǔ)自然观(guān),又从其宇(yǔ)宙(zhòu)观(guān)与自然观阐明(míng)其人生观而采用了这则寓(yù)言(yán)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=