绿茶通用站群绿茶通用站群

往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么

往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇(piān)小品文的。

  关于(yú)越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译(yì)文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创(chuàng)作的一(yī)篇小品(pǐn)文。

  全(quán)文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞(cí)犀(xī)利,借朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达(dá)对封建官僚(liáo)的(de)讽刺(cì)之意,具有(yǒu)强(qiáng)烈的批判精(jīng)神(shén)。

越妇(fù)言(yán)文言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子(zi)左(zuǒ)右者(zhě),亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四(sì)方无事使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则可矣,其(qí)他未之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高(gāo)的时候(hòu),没有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服(fú)食物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前(qián)做这做那,好多年(nián)了。

  每次(cì)想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说过(guò)官运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君作为自己(jǐ)的使命,把安(ān)抚平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但(dàn)他从(cóng)前所说的话,了无(wú)声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他(tā)这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没(méi)有时间考虑(lǜ)呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面前(qián)夸耀就满(mǎn)足了(le),其他(tā)的没有(yǒu)发现能(néng)做什么。

  又怎能吃他(tā)的(de)食(shí)物呢?”于是(shì)自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有(yǒu)年矣:有些年(nián)了(le),好多(duō)年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心(xīn)愿,志愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年(nián))底至(zhì)京(jīng)师(shī),应(yīng)进士试(shì),历(lì)七年不第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公(gōng)元867年(nián))乃自(zì)编其文为《谗(chán)书(shū)》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考了(le)几年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后(hòu)梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁(suì)。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了(le),不忍心看(kàn)到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她(tā)居住,给衣食让她活命。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使君圣明(míng)为(wèi)己(jǐ)任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济人(rén)民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣(xiù)官服并(bìng)且白(bái)天返回故乡,这(zhè)种荣(róng)耀(yào)也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话(huà),却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一(yī)妇人(rén)夸耀自己,是达(dá)到目的了(le);其他(匡国(guó)安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其(qí)妻离他而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归(guī)故乡,路(lù)上见(jiàn)到他(tā)的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察液(yè),便接(jiē)到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买(mǎi)臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的(de)对象(xiàng),讽刺他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受,不(bù)思匡国(guó)安民了(le)。

  越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗(luó)隐(yǐn)创作的一篇小品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文(wén)阅读翻(fān)译,《越(yuè)妇言(yán)》以及越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文(wén),古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越妇言(yán)翻译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言》是(shì)唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn),言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚(liáo)的(de)讽刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判(pàn)精神。

越妇(fù)言文言(yán)文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去妻(qī),筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以(yǐ)活之,亦仁者之(zhī)心(xīn)也。

  一旦,去妻言于买臣(chén)之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁(wēng)子左右者(zhě),有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有(yǒu)年矣(yǐ),翁(wēng)子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事(shì)使之(zhī)然耶?岂急于富贵未假(jiǎ)度(dù)者耶(yé)?以吾观(guān)之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未(wèi)之见(jiàn)也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻(qī),建(jiàn)房(fáng)子(zi)让(ràng)她(tā)居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每次想到忍(rěn)饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的(de)志向,何(hé)尝不曾说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后(hòu),把匡正(zhèng)国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我(wǒ)不幸离(lí)开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨通了(le)。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这(zhè)也达(dá)到(dào)顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所说的(de)话,了无声息(xī)再(zài)也(yě)听不到了(le)。

  难道是(shì)天下没有处理的(de)事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急(jí)于(yú)求富贵而没(méi)有(yǒu)时(shí)间考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看(kàn)来(lái),他只是在一个(gè)妇人面前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没(méi)有发现能做什么(me)。

  又怎(zěn)能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居(jū)之:让(ràng)她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思(sī)是为(wèi)人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的(de)委(wěi)婉(wǎn)称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明(míng)的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七(qī)年(nián)不第(dì)。

  咸通八年(公元867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗(shī)说(shuō):“谗(chán)书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了(le)几年(nián),总共(gòng)考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期(qī)”,最终还是铩(shā)羽而归,史(shǐ)称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归(guī)乡依吴越(yuè)王钱镠,历(lì)任钱塘令、司(sī)勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(nián)(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了,不(bù)忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫(pín)困),就(jiù)做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命(mìng)。

  这也是“仁(rén)者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子)为老爷做家务事,有些年了。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝(cháng)不说得志(z往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么hì)后(hòu),要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐(cì)给他(tā)爵(jué)位并且任用他,让(ràng)他穿着(zhe)往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了(le)。

  是天下无(wú)事使他这样呢(ne)?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书(shū)》中的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时家(jiā)贫(pín),其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他的前(qián)妻(qī)和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣(chén)的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到(dào)富贵就只贪(tān)图享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 往事不堪回首月明中什么意思解释,往事不堪回首月明中下一句是什么

评论

5+2=