陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和(hé)启示,文言文《陈万(wàn)年教子(zi)》翻译是《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训(xùn)话的。
关于陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译(yì)注释和启示,文言文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译(yì)以及陈万年教子文言文翻译(yì)注释和启示,陈万年(nián)教子文言文(wén)的翻(fān)译,文言(yán)文(wén)《陈万年(nián)教子》翻(fān)译,陈万年教(jiào)子解(jiě)释,《陈万年教子(zi)》等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:
陈万年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译(yì)
《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教子(zi)》翻(fān)译陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一(yī)直说到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏风。
陈万年很(hěn)生气,想要拿棍(gùn)子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父亲教(jiào)育你(nǐ),你反而打瞌(kē)睡,不听我(wǒ)的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头认错,说:“我(wǒ)完全(quán)明(míng)白(bái)您所说的(de)话,主(zhǔ)要的意思是教我要对上司要奉(fèng)承拍马屁(pì)罢了!”陈万(wàn)年没有再说话(huà)。
《陈(chén)万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓(xiǎo):完(wán)全明白,具(jù),都(dōu)。
大要(yào):主(zhǔ)要的意思。
大要教(jiào)咸谄:主要(yào)的意思(sī)是(shì)教我奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍(pāi)马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年(nián)大怒(nù),欲杖之(zhī),曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也(yě)?”咸叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文注解(jiě)及翻译
文言文是中国古代(dài)的(de)一种书(shū)面语言(yán),主(zhǔ)要包括以先秦(qín)时期的口语为基础而形成的书面语(yǔ)。
下面(miàn)是(shì)我为(wèi)你带来的陈万年教子文言(yán)文(wén)注解及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年乃朝中重(zhòng)臣(chén),尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床(chuáng)下(xià),语(yǔ)至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何(hé)也(yě)?咸叩头(tóu)谢(xiè)曰:具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大(dà)要(yào)教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮(liàng)山(shān)朝中的重臣(chén),曾经病了(le),把儿子陈咸(xián)叫到(dào)床前。
告诫他做(zuò)人的道理,讲到半(bàn)夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰到了屏(píng)风。
陈(chén)万年非常(cháng)生气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训斥说(shuō):你的父亲口口声声教(jiào)你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头(tóu)道(dào)歉说:您(nín)说(shuō)的话的意思我都(dōu)知道(dào),主要意思(sī)是教我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈万(wàn)年于是不(bù)敢再说话。
注(zhù)释
1.咸(xián):陈(chén)咸,陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖(zhàng):打
11.其:陈万年的儿子(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您(nín)说的话的.意(yì)思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩子的第一任老(lǎo)师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为(wèi)父母千万(wàn)要(yào)做一(yī)个(gè)合格(gé)产(chǎn)品.但是(shì)也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年(nián)就是其中一(yī)个。
②在这个世(shì)界上有长辈教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉(fèng)承的,陈万年(nián)就是(shì)这类反面角色的(de)代(dài)表之(zhī)一,但也(yě)有一些好的长辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得了不(bù)要(yào)光阿谀奉(fèng)承(chéng)与听信(xìn)谗言。
陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈(chén)万年(nián)教子》翻译(yì)是《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大官,有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边(biān)训话的。
关于陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译以(yǐ)及陈万年教子(zi)文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,陈万年教子文言文的(de)翻译,文言文《陈万年教(jiào)子》翻(fān)译(yì),陈(chén)万年教(jiào)子解释,《陈万年教(jiào)子》等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教(jiào)子文言(yán)文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译
《陈万年(nián)教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年(nián)病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训话。一(yī)直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到了屏(píng)风。
《陈万年教(jiào)子》翻译陈万年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜(yè),陈咸(xián)打了瞌(kē)睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气(qì),想要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作为父亲(qīn)教育你,你(nǐ)反而(ér)打瞌睡,不(bù)听我的话,这是什么道理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩(kòu)头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意思(sī)是教我(wǒ)要对上(shàng)司(sī)要(yào)奉(fèng)承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再说(shuō)话(huà)。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾(céng)经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词,用棍子(zi)打。
之(zhī):代词,指(zhǐ)代陈(chén)咸(xián)。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父亲 ,乃:你
谢(xiè):道歉,认错。
具(jù)晓(xiǎo):完全(quán)明白(bái),具,都。
大(dà)要:主(zhǔ)要的(de)意思。
大要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意(yì)思是教我(wǒ)奉承(chéng)拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中重臣也,尝(cháng)病(bìng),召子咸教戒(jiè)于床下。
语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大(dà)怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教子文言文注解及翻译
文言文是中(zhōng)国古代的一种书面语(yǔ)言,主要包括(kuò)以(yǐ)先秦时期的(de)口语(yǔ)为基(jī)础(chǔ)而(ér)形(xíng)成(chéng)的书(shū)面语(yǔ)。
下面是我为(wèi)你(nǐ)带来的陈万年(nián)教子文言文注解及翻配蚂译(yì) ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教子原文(wén)
陈万年乃朝(cháo)中(zhōng)重(zhòng)臣,尝(cháng)病,召其(qí)子陈咸(xián)戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具晓所(suǒ)敬卖(mài)中言,大要教咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
选(xuǎn)自(zì)(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年(nián)是亮山(shān)朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸叫到(dào)床前。
告诫他做人(rén)的(de)道理,讲到(dào)半夜,陈(chén)咸(xián)打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语说(shuō):你的父亲(qīn)口口声(shēng)声教你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈(chén)咸赶忙跪(guì)下叩头(tóu)道(dào)歉说:您说的话的意思(sī)我(wǒ)都知道(dào),主要(yào)意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于(yú)是不敢再说(shuō)话。
注释(shì)
1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃公(gōng):你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万(wàn)年(nián)的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主要的意(yì)思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发
①父(fù)母(mǔ)是孩子的第一任老(lǎo)师,父母的(de)一言一行(xíng)都会在(zài)孩子(zi)身上印下深深的烙(lào)印,所以(yǐ)说,作为父(fù)母千(qiān)万要做一(yī)个合格产品.但是也有教孩子(zi)走歪道的父母,文(wén)中陈(chén)万(wàn)年就是(shì)其(qí)中一个(gè)。
②在这个世界上有长辈教唆小(xiǎo)辈(bèi)学(xué)会阿谀(yú)奉承的,陈万年就(jiù)是这(zhè)类反面角色(sè)的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈。
③通(tōng)过这(zhè)篇文章,我们懂得了(le)不要光阿谀奉(fèng)承与听信谗言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 环境污染有哪些方面,环境污染有哪些英语
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了