屈打成招(zhāo)的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语是屈打成招(zhāo)的屈意思是冤(yuān)枉的。
关于(yú)屈(qū)打成招的屈(qū)是什么意(yì)思,屈打成(chéng)招是什么类型(xíng)的短语以及(jí)屈打(dǎ)成招(zhāo)的(de)屈是什么(me)意思?,屈(qū)打成招(zhāo)的屈怎么什么意(yì)思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语,屈(qū)打成(chéng)招 释义,屈打成招文(wén)言文字(zì)词翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
屈打成招的(de)屈(qū)是什么意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语
屈打成(chéng)招的屈意(yì)思(sī)是冤枉。严刑拷打迫使(shǐ)无罪的人(rén)委(wěi)屈地冤(yuān)枉认(rèn)罪(zuì)。
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招出自元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖(tuō)到宫中(zhōng),三推六问,屈打(dǎ)成招。
”
屈(qū)打成招的意思是(shì)清白(bái)无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打成(chéng)招近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼(bī)供、苦打成招。
反(fǎn)义(yì)词:宁死不屈、坚(jiān)贞(zhēn)不屈(qū)、不打自招、铁案如山。
屈打成(chéng)招原文典(diǎn)故:刘拟山家失金钏,掠问(wèn)小女奴,具(jù)承(chéng)卖(mài)于打鼓者。
又(yòu)掠问打鼓者衣(yī)服(fú)、形状(zhuàng),求(qiú)之不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰:“我(wǒ)居君家(jiā)四十(shí)年,不肯一(yī)露形声,故不知有(yǒu)我,今则实不能忍(rěn)矣(yǐ)。
此钏(chuàn)非夫人不能检点杂物(wù),误(wù)置(zhì)漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无(wú)完(wán)肤矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十(shí)余载,鞠(jū)狱未尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就(jiù)严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了(le))卖给了打着鼓子捡破烂的人。
刘(liú)拟山(shān)又(yòu)拷问小女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去找了(le)半(bàn)天都没有找到(dào),于是又拷问这(zhè)个女奴(nú)。
忽然(rán)他家屋里(lǐ)天棚顶(dǐng)上有(yǒu)人轻声咳嗽(sòu)了(le)一下(xià)说:“我在(zài)你家住了四十年,从来(lái)也不愿露(lù)出身形声音来,因此你(nǐ)不知道有我,今(jīn)天我实(shí)在是看不下去了。
那(nà)个金(jīn)镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错放在漆盒(hé)子里了吗?”按照那个声音提醒的去找,果然找到了,然而小(xiǎo)女奴此(cǐ)时(shí)已经(jīng)被打得体无完(wán)肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后(hòu)悔,常(cháng)常对自己说:“时时难免(miǎn)有这(zhè)种事,怎(zěn)么能(néng)处处有这样(yàng)的狐(hú)狸?”因(yīn)此他当(dāng)官二十(shí)多年,审理案(àn)子从来(lái)没有刑讯逼供过。
屈打(dǎ)成招的屈是什么意思
题库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪(zuì)的人冤枉(wǎng)受(sh临沂是几线城市,临沂是几线城市2023òu)刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有(yǒu)罪。
成(chéng)语出(chū)处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第(dì)三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到官中,三推(tuī)六问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指(zhǐ)遭受不明(míng)不白、无(wú)中生(shēng)有的冤枉(wǎng),不获得昭雪的屈(qū)就(jiù)蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿(yuàn)去死,也不屈从以大义拒敌,宁死不屈让团物(wù),竞燎身于(yú)烈焰中 坚贞不屈(qū) 谓(wèi)坚守节操(cāo)不屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月二十九日的广(guǎng)州起义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在事前
成语(yǔ)语法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语(yǔ)、状语;含(hán)贬义
常用程度: 常用(yòng)成(chéng)语
感情.色彩(cǎi): 中性成(chéng)语
成(chéng)语结构: 复杂式成语
产(chǎn)生年代: 古代成语(yǔ)
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer临沂是几线城市,临沂是几线城市2023 des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读音注意(yì): 招,不(bù)能(néng)读(dú)作“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不能(néng)写(xiě)作(zuò)“曲”。
歇后语: 杨乃武坐(zuò)牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 临沂是几线城市,临沂是几线城市2023
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了