绿茶通用站群绿茶通用站群

每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我

每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言(yán)文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇(piān)小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封(fēng)建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者(zhě)之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言(yán)通达后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任,以安民(mín)济(jì)物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯(sī)每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我亦极矣(yǐ)。

  而向所言者(zhě),蔑(miè)然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她(tā)居住,分衣服(fú)食物(wù)让她生存(cún),这也是仁爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的(de)身边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟前做这(zhè)做那,好(hǎo)多(duō)年了(le)。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何(hé)尝(cháng)不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的(de)使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而我不幸离开(kāi)买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。

  天(tiān)子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦还乡(xiāng),这(zhè)也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的(de)话,了无声息再也听(tīng)不到(dào)了。

  难(nán)道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富贵(guì)而没有时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他只是(shì)在一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的(de)没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢而死(sǐ)。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动(dòng)用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天(tiān)。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称丈夫(fū)的父亲(qīn)为翁,翁子(zi)是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君(jūn):使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君(jūn),使其(qí)成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济百姓(xìng)。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐(cì)给(gěi)爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人(rén)。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师(shī),应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公元(yuán)867年)乃自编其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续续(xù)考(kǎo)了几年,总(zǒng)共(gòng)考了十(shí)多次,自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后(hòu),避乱隐居九华(huá)山(shān),光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时(shí)归(guī)乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言(yán)原文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译如(rú)下:

  朱买臣(chén)显贵了(le),不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就(jiù)做房子让她居住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前(qián)妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(hé)(作(zuò)为妻子)为老爷(yé)做家务(wù)事,有些年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿(yuàn)时,何尝不说(shuō)得志后,要(yào)以(yǐ)匡正国家,使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些(xiē)年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用(yòng)他(tā),让(ràng)他穿着(zhe)锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没有再听说了(le)。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事(shì))呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己,是达到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋时属越国(guó),故称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时(shí)曾(céng)任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家(jiā)贫,其妻(qī)离他而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他(tā)的(de)前妻和前(qián)妻的后夫(fū)察(chá)液,便(biàn)接(jiē)到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用(yòng)来赞美(měi)朱买臣的。

  但(dàn)在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了(le)讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦得到富贵就只贪图享受,不(bù)思(sī)匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创(chuàng)作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文(wén)鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其(qí)去妻(qī),筑(zhù)室以居之,分(fēn)衣食以(yǐ)活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣(chén)之近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒(hán)勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子(zi)疏爵以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四方(fāng)无事(shì)使之然耶?岂急(jí)于富贵(guì)未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜(jīn)于(yú)一妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又(yòu)安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而(ér)死(sǐ)。

  译文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住,分(fēn)衣(yī)服食物让她(tā)生存,这也(yě)是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买臣(chén)的(de)跟前做这(zhè)做那,好多(duō)年了(le)。

  每(měi)次(cì)想到(dào)忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读(dú)的时候(hòu),看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说(shuō)过官(guān)运亨通以后,把(bǎ)匡正国家、辅助(zhù)国(guó)君(jūn)作为(wèi)自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年了(le),买臣果然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达(dá)到顶点了。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难(nán)道是天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵(guì)而没有时间考虑呢?依我看来(lái),他只(zhǐ)是在一个妇人面(miàn)前夸耀就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有(yǒu)发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居,此处为使动用(yòng)每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我法。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身(shēn)边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事(shì)。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年(nián)了(le),好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国(guó)君,使其(qí)成为(wèi)圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里(lǐ)指(zhǐ)人。

  心(xīn)期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃自编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以罗(luó)衮赠(zèng)诗说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来又断断续续(xù)考了(le)几(jǐ)年(nián),总共考了十多次,自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三(sān)年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原(yuán)文(wén)及翻译

  越妇言(yán)原文及(jí)翻译如(rú)下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看到他(tā)的前(qián)妻(qī)(生(shēng)活贫(pín)困),就做房(fáng)子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活命。

  这(zhè)也(yě)是(shì)“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷(yé)做(zuò)家务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然得志了(le)。

  天子赐给他(tā)爵位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这(zhè)种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下(xià)无事(shì)使他这样呢?还是他(tā)急于享受富贵(guì)没有空闲去(qù)考虑(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看来,向一妇人夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他(tā)的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的(de)前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时曾任会稽太(tài)守。

  朱买臣(chén)年轻时(shí)家(jiā)贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前(qián)妻和(hé)前妻(qī)的后夫察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻(qī)自缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是(shì)用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却(què)成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得(dé)到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我

评论

5+2=