于令仪不责盗文言文翻译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古文翻译是于令(lìng)仪不责(zé)盗文(wén)言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。
关(guān)于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译以及于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻(fān)译注释,于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻(fān)译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于(yú)令仪不责盗(dào)全(quán)文(wén)意(yì)思(sī),于(yú)令仪不责盗(dào)于令(lìng)仪(yí)的性格特(tè)点等问题,小编将为你整理以下知识:
于(yú)令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古(gǔ)文翻译
于令仪不责盗文言文翻译:于(yú)令仪是曹(cáo)州人(rén),是(shì)做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。一天晚(wǎn)上有人到他家行(xíng)盗(dào),于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。
于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译曹州于令(lìng)仪,是做生(shēng)意的人,为人忠厚(hòu),不损人利(lì)已,晚年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。
一天晚上(shàng)有人到(dào)他(tā)家行盗(dào)。
于令仪的(de)儿(ér)子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。
令仪(yí)对(duì)他说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为什么(me)要做小偷(tōu)呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷(qióng)逼的。
”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买食物及(jí)衣服了。
”令仪按(àn)照他要求(qiú)的(de)数目给了他(tā)。
小偷(tōu)刚一走(zǒu),令仪又叫他回来(lái),盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上背(bèi)着(zhe)十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留(liú)到天亮才打发他走。
盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后成为(wèi)良民。
乡里的人(rén)们,都称道(dào)于令仪(yí)是名善士。
于令仪挑选出(chū)一些优秀的子侄辈,建立(lì)学(xué)堂并聘(pìn)请有(yǒu)名的儒士来教导他们他(tā)的儿(ér)子于伋(jí),侄(zhí)儿(ér)于杰与于效,后来(lái)都相继考(kǎo)中了进(jìn)士,后来,他们(men)于(yú)家是曹南一(yī)带的名门望族(zú)。
于令仪不(bù)责盗(dào)原文曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰(fēng)富。
一夕,盗入其(qí)家(jiā),诸子禽之(zhī),乃邻舍子也。
令仪曰:“汝感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲素(sù)寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫(pò)于(yú)贫耳。
”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十(shí)千足以衣食。
”于令仪如其所言与之,其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐。
谓曰:“尔(ěr)贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。
”留(liú)之,至明使去。
盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称(chēng)君为(wèi)善士。
君择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士(shì)第,今为曹南令族。
于令(lìng)仪不责盗(dào)翻译(yì)
魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。
有(yǒu)天晚上,一名小偷侵入他家中行窃(qiè),被(bèi)他的(de)几个儿子逮(dǎi)住了,发(fā)现原来是邻居(jū)的小(xiǎo)孩。
于令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什么(me)苦衷要(yào)做贼(zéi)呢?”小(xiǎo)偷回答(dá)说:“为贫困所迫(pò)罢了。
”燃差(chà)尘于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要什么(me)东西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿(chuān)衣吃饭就(jiù)行(xíng)了(le)。
”于令仪依照他的(de)要求(qiú)给了(le)他。
小偷已经离开,于令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆世惧。
于(yú)令仪皮(pí)禅(chán)对(duì)他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回(huí)去,恐怕(pà)你(nǐ)会(huì)被人追问(wèn)的,留下钱财,到了(le)明天再拿(ná)走。
”那小偷(tōu)深(shēn)感(gǎn)惭(cán)愧,后来感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌,感谢你特别邀请来见证你的爱情是什么歌曲终于成了善良(liáng)的人。
邻居乡里都称令仪是好(hǎo)人。
扩展资料
《于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)》又称《于令仪(yí)济盗(dào)成良(liáng)》、《于(yú)令仪(yí)诲人》
原文:《于令仪诲人(rén)》
宋代:王辟之
曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚(hòu)不忤(wǔ)物,晚年家颇(pǒ)丰富(fù)。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。
令仪曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何苦而为盗邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。
”如其欲与之。
既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。
谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所诘。
留之,至明使去。
"盗大(dà)感愧,卒为良民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹(cáo)南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了