绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 沅有芷兮澧有兰什么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思

  沅有芷兮澧有兰什(shén)么意思怎么读,沅有芷兮澧有兰 什么(me)意思是“沅有芷(zhǐ)兮(xī)澧有兰”的(de)意(yì)思是生于沅澧两岸的芳草,后用以比喻(yù)高(gā杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译o)洁的人或事物,出自《九歌·湘夫人》的(de)。

  关于沅有(yǒu)芷兮(xī)澧有兰什么意思怎(zěn)么读,沅有芷兮澧有兰 什么意思以及沅有芷兮(xī)澧(lǐ)有(yǒu)兰什(shén)么意思(sī)怎么(me)读,沅(yuán)有芷兮澧有兰 思公(gōng)子兮未敢言,沅有(yǒu)芷兮澧有(yǒu)兰 什(shén)么意思,沅有芷兮澧有(yǒu)兰怎么念,沅有芷(zhǐ)兮澧有兰怎(zěn)么读(dú)拼音等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

沅有芷(zhǐ)兮澧(lǐ)有兰(lán)什(shén)么意思(sī)怎么读,沅有(yǒu)芷(zhǐ)兮澧有兰 什么意思

  “沅有芷兮澧有兰”的意(yì)思是生(shēng)于沅澧两岸的芳草,后用以比喻高洁(jié)的人或事物,出自《九歌·湘夫人(rén)》。

  《九歌·湘夫(fū)人(rén)》是战(zhàn)国(guó)时(shí)期楚国(guó)诗(shī)人(rén)屈原的作品,是《九(jiǔ)歌(gē)·湘君》的姊妹(mèi)篇。

  此诗写湘君企待湘夫人而不至,产生的思(sī)慕哀怨之情(qíng),诗以湘君思念湘夫人(rén)的语调去写(xiě),描绘出那种驰(chí)神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅(chàng)心情。

  全诗写男(nán)子的相思,所(suǒ)抒情意(yì)缠(chán)绵悱恻。

  加之作(zuò)品对民(mín)间(jiān)情歌直白的抒情(qíng)方(fāng)式的吸(xī)取(qǔ)和(hé)对传统比兴(xīng)手法的运(yùn)用,更加强了它的艺术感染力(lì),对(duì)后世的(de)文学(xué)创作产生了很大的影响。

沅有芷兮澧有兰怎(zěn)么读(dú) 沅有(yǒu)芷兮澧有兰(lán)如何读

  1、沅有芷兮澧(lǐ)有(yǒu)兰的拼音(yīn):yuán yǒu zh ǐxī lǐ yǒu lán。

  

  

   2、沅有芷兮澧有(yǒu)兰的(de)戚棚句杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译(jù)子(zi)意思:沅(yuán)水芷草桥仔歼(jiān)绿啊(a)澧(lǐ)水(shuǐ)兰花香,思念湘夫人啊敏(mǐn)冲却不敢明讲(jiǎng)。

  

  

   3、“沅有芷兮(xī)澧有(yǒu)兰,思公(gōng)子兮(xī)未敢言(yán)”出自(先秦)屈(qū)原的作品:《九(jiǔ)歌·湘夫人》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=