绿茶通用站群绿茶通用站群

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样 拔冗莅临是什么意思boronnijijiao,拔冗莅临是什么意思? 词语

  拔冗莅临是(shì)什么意思(sī)boronnijijiao,拔冗莅临是什么意思? 词语(yǔ)是没(méi)有(yǒu)拔(bá)冗(rǒng)莅(lì)临,应为拨冗莅(lì)临(lín),汉语词语(yǔ),拼音是bō rǒng lì lín,是指推开繁(fán)杂事务,抽出时间前来(lái)参(cān)加的意思的。

  关(guān)于拔冗莅(lì)临是(shì)什么意(yì)思boronnijijiao,拔冗(rǒng)莅临是什么意思(sī)? 词语(yǔ)以及拔冗莅(lì)临是(shì)什么意(yì)思boronnijijiao,拨(bō)冗莅临是什么意思?怎么(me)读,拔冗莅临是什么意思? 词语,拔(bá)冗莅临(lín)啥(shá)意(yì)思,拔冗莅临是谦(qiān)词(cí)吗等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识(shí):

拔(bá)冗莅(lì)临(lín)是什么意思(sī)boronnijijiao,拔冗莅(lì)临是什么意思(sī)? 词语

  没(méi)有(yǒu)拔冗莅(lì)临,应为拨冗莅临(lín),汉语词语(yǔ),拼音是bō rǒng lì lín,是指推开繁杂事务,抽出时间前来参加的意思。

  冗:繁忙的;

  拨冗的意思就是推开繁忙事务(wù),抽(chōu)出时间。

  莅临:光临,是(shì)敬辞,称宾客(kè)来到来(lái)临。

  多指为政者或上级(jí)官吏的到来。

<中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样p>  近(jìn)义(yì)词:拨冗光(guāng)临(lín)。

  用(yòng)法:联(lián)合式,特用(yòng)于(yú)下级对(duì)上级光临(lín)的(de)一种(zhǒng)褒义(yì)词,属于客套的(de)书(shū)面用语。

  例句:值(zhí)此海升国际上线自(zì)3个月之际,诚(chéng)邀(yāo)海(hǎi)内外知名客(kè)商,拨冗莅(lì)临,共襄盛典,同谱华章。

  造句(jù):1、再次感谢您(nín)拨冗莅临指导(dǎo)工(gōng)作,您的宝贵意见(jiàn)对我们(men)非(fēi)常重要。

  2、素仰(yǎng)您在民法(fǎ)领域的卓著成绩,特(tè)恭请您拨冗出席研(yán)讨会并宣读大(dà)作。

拨冗莅(lì)临什么意思

  拨冗莅临是指推开繁(fán)杂(zá中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样)事务,抽出(chū)时间前来参加(jiā)的意思。

  一、读(dú)音

  拨冗莅临的读(dú)音是(shì)bō rǒng lì lín。

  二、释义

  拨冗(rǒng)莅临一般指上级领(lǐng)导从繁忙的事物之(zhī)中(zhōng)抽出时间,前来参(cān)加某一活动的意思(sī)。

  冗(rǒng):繁忙的;瞎早拨冗的意(yì)思就是推开(kāi)繁(fán)忙事务,抽出时间的意(yì)思。

  莅(lì)临(lín):来到;来临。

  特用于下稿神圆级对上级光临的一种褒义(yì)词,属于客套(tào)的书(shū)面(miàn)用语。

  三、出处

  1、《红楼梦》第十六回:“见贾琏远路归来,少不得拨冗接(jiē)待。

  ”

  2、鲁迅《书(shū)信集·致(zhì)郑振铎(duó)》:“未知能拨(bō)冗给我代付印(yìn)否(fǒu)?”

  四、近义词

  1、拨冗垂阅(yuè):指推开繁杂事务,抽(chōu)出时间阅读(dú),表示(shì)对对方(fāng)的尊重,自己的谦虚(xū),请(qǐng)对方降(jiàng)低(dī)身份来(lái)阅读之意。

  2、拨冗出席(xí):指(zhǐ)推(tuī)开(kāi)繁(fán)杂事务,抽(chōu)出时间(jiān)出席(xí)。

  五、适(shì)用环境

  拨冗键塌莅临属于客套的书面用语,书(shū)面语是指人(rén)们在书(shū)写和(hé)阅读(dú)文章时所使用(yòng)的语(yǔ)言,文字为其主要组成部分。

  它是在口(kǒu)语的基础上发展(zhǎn)来(lái)的,是在文字产(chǎn)生之后才出现的,因(yīn)此也只(zhǐ)有识字的人(rén)才认识(shí)书面语。

  拨冗莅临(lín)的造句:

  1、再次感谢您拨冗莅(lì)临指导工作,您的宝(bǎo)贵意(yì)见对(duì)我们非常(cháng)重要。

  2、敬请各位家长届时拨冗(rǒng)莅临(lín)。

  3、各属会领(lǐng)队(duì)或代表及个人赛(sài)员,请尽量拨(bō)冗莅临,本会(huì)恕(shù)不(bù)另行通知(zhī)。

  4、在这(zhè)个美丽(lì)无(wú)比、明月当(dāng)空的夜晚,我谨代表总经理梅女士以及(jí)公司(sī)的全体同仁,感谢各位能在一年最繁忙的季(jì)节,从百忙中拨冗莅临(lín)我们的新春联欢会。

  5、值此新(xīn)春佳节之际,我谨代(dài)表公司总(zǒng)经理张(zhāng)先生,并以我个人(rén)名义(yì),感谢各位从百忙(máng)中拨冗(rǒng)莅临今(jīn)天的联(lián)欢晚会。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 中国人在俄罗斯安全吗,中国人在俄罗斯怎么样

评论

5+2=