绿茶通用站群绿茶通用站群

为什么懂手机的人都不用华为

为什么懂手机的人都不用华为 空谷足音跫然色喜读音,空谷足音的意思

  空谷足音跫(qióng)然色喜读音,空谷足音(yīn)的意思是“空谷足音,跫然色喜”意思是(shì)在空旷的(de)山谷里(lǐ)听到的(de)脚步声,比(bǐ)喻(yù)极难(nán)得(dé)的音讯或(huò)言论的。

  关(guān)于空谷足音(yīn)跫然(rán)色喜读音(yīn),空谷足音的意思以及空谷足音跫然(rán)色喜读音,空谷足音,跫然而喜,空谷足音的意(yì)思,空谷(gǔ)足音的出处,空谷足音(yīn)的意思和用(yòng)法等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

空谷足音(yīn)跫然色喜读音,空谷足音的意思

  “空谷足音,跫然(rán)色喜”意思是在(zài)空旷的山谷(gǔ)里听到的脚步声,比(bǐ)喻极难(nán)得的音讯或(huò)言论。

  长期住(zhù)在荒凉(liáng)寂寞的地方,对别人(rén)的突然来访感(gǎn)到欣悦,后常比喻难得的来客。

  (1)空谷足音基本释义:在(zài)空旷(kuàng)的山谷里(lǐ)听到(dào)的脚步(bù)声。

  比喻极(jí)难得的音讯或言论。

  空谷:空旷的山谷。

  足(zú)音:脚步声。

  出处:周代佚名《诗经·小雅·白驹(jū)》:“皎皎白驹(jū),在彼空(kōng)谷。

  ”译(yì)文:光亮皎洁(jié)小白马(mǎ),空(kōng)旷山谷留身影(yǐng)。

为什么懂手机的人都不用华为  (2)跫然色喜基本释义:原指(zhǐ)长期住在荒(huāng)凉寂(jì)寞的地(dì)方,对(duì)别人(rén)的突然来访感到(dào)欣悦。

  后常比喻(yù)难得的(de)来客(kè)。

  色喜(xǐ):喜悦流露(lù)在脸上。

  出处(chù):宋(sòng)·沈遘《谢人投书(shū)》:“辱书及文编,辞高义丰(fēng),读之跫(qióng)然。

  ”译文(wén):您的所作的书及文编,言辞(cí)高深(shēn)高意义丰(fēng)富,读后让人感到欣悦。

空谷(gǔ)足音什么意思?空(kōng)谷足音怎么(me)读?

  空谷足音(yīn)什么意思?空谷足(zú)音怎么(me)读(dú)?

  

   参考答案:

  

   为什么懂手机的人都不用华为 拼音:kōng gǔ zú yīn,简 拼:kgzy

  

   成语解释:在寂静的山谷里听(tīng)到脚步声。

  比喻极难得(dé)到音信、言论或来访。

  

   成语出处:《诗经·小(xiǎo)雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼(bǐ)空谷(gǔ)。

  ”《庄子·徐无鬼(guǐ)》:“闻人足音跫然而喜(xǐ)也。

  ”

  

   成语例句(jù):幸(xìng)空谷足(zú)音(yīn),得见君(jūn)子,机缘(yuán)难再,千载一时,故忍耻相投。

  

   注(zhù)音:ㄎㄨㄙ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄧㄣ

  

   空谷足音的近义词:稀世之珍

  

   千(qiān)载难逢 千年罕遇。

  形容机会(huì)极(jí)其难得可贵臣以凡庸,谬徼昌运(yùn),奖擢之厚,千载难逢。

  《南齐书·庾杲

  

   凤(fèng)毛麟(lín)角 比喻人敬态或物(wù)稀有珍贵 天下慕(mù)向(xiàng)之如凤毛麟(lín)角。

  明· 何良俊《四友斋(zhāi)丛说摘(zhāi)抄》

  

   空谷(gǔ)足音的反义词:多如牛毛 牛(niú)身上的(de)毛多得谁(shuí)也数不清。

  比(bǐ)喻极多(duō) 比年以来,新颁法规,多如(rú)牛(niú)毛为什么懂手机的人都不用华为

  清· 梁启超《论资

  

   门(mén)庭若市(shì) 门庭如同(tóng)闹(nào)市。

  形容登门求(qiú)见者甚多 群臣进谏,门庭若(ruò)市拦敏。

  《战国策·齐策》厂长家常常(cháng)门庭

  

   比比皆是(shì) 比比(bǐ):到处,处处。

  形容(róng)遍地都是(shì)清明灵秀之气所(suǒ)秉者,上自朝廷(tíng),下(xià)至草野,比比(bǐ)皆是。

  《红(hóng)楼梦》朝为(wèi)师(shī)生(shēng)

  

   成语语法:偏正式;作宾(bīn)语(yǔ);形(xíng)容(róng)事物等

  

   常用程度:常(cháng)用成亮衡源语

  

   感情*色彩:中(zhōng)性(xìng)成语(yǔ)

  

   成语结构:偏正式成语(yǔ)

  

   产生(shēng)年代:古代成语

  

   英(yīng)语翻译:sound of footsteps in a deserted valley…rare; welcome appearance

  

   读音注意:空(kōng),不能读作(zuò)“ɡònɡ”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为什么懂手机的人都不用华为

评论

5+2=