绿茶通用站群绿茶通用站群

意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音

意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译(yì)是《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子(zi)·天(tiān)瑞篇(piān)》的。

  关(guān)于杞人忧天文言文翻译及原文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文言文翻译以及杞(qǐ)人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文,杞人(rén)忧天文言文翻译及道理,列(liè)子杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻译,七(qī)上杞人忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译,杞(qǐ)人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文拼音版(bǎn)等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:

杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译及原文(wén),列子杞人忧天(tiān)文言(yán)文(wén)翻译(yì)

  《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小编整理(lǐ)了杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译,来看一下!

杞人忧天文言文原文(wén)

  杞国有人忧天地(dì)崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝(qǐn)食(shí)者。

  又有忧(yōu)彼之所忧(yōu)者(zhě),因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。

  若屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何(hé)忧崩(bēng)坠乎”

  其人曰:“天意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音果积气(qì),日月星宿,不当坠耶”

  晓之者曰(yuē):“日(rì)月(yuè)星宿,亦积气中之有光(guāng)耀者,只(zhǐ)使坠,亦(yì)不能有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈地坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”

  其人舍然(rán)大喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大(dà)喜。

杞(qǐ)人(rén)忧天翻译(yì)

  古代(dài)杞国有个人担(dān)心天会塌(tā)、地会陷,自(zì)己无处存(cún)身,便食不下咽(yàn),寝不安席。

  另外又有个人(rén)为这个杞国人的(de)忧(yōu)愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过(guò)是积聚的(de)气体罢(bà)了,没有哪个地方没有空气的。

  你一举一(yī)动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎么还(hái)担心天会塌下来呢?”

  那人说(shuō):“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光的东西(xī),即使掉(diào)下来(lái),也不会伤(shāng)害(hài)什么。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地陷下(xià)去怎么办?”

  开导(dǎo)他(tā)的(de)人说:“地(dì)不过(guò)是堆积的土(tǔ)块罢了,填满了四(sì)处,没(méi)有什么地(dì)方是没有土块(k意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音uài)的(de),你行走跳(tiào)跃,整(zhěng)天都在地上(shàng)活动,怎(zěn)么还担(dān)心地(dì)会陷下去呢?”

  (经过这个人(rén)一解释)那个杞国(guó)人才(cái)放(fàng)下心(xīn)来,很(hěn)高(gāo)兴;

  开导他的人也放了(le)心,很高兴(xīng)。

杞(qǐ)人忧天(tiān)的故(gù)事

  公元前(qián)611年,楚国(guó)遇上严重(zhòng)灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚庄(zhuāng)王(wáng)在韬光养晦“三年不鸣(míng)、不飞”。

  楚之(zhī)四(sì)邻乘(chéng)其(qí)危难群起(qǐ)攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领南蛮附庸各(gè)国(guó)的军队会聚到选(今(jīn)枝江(jiāng))大举(jǔ)伐楚(chǔ),楚国危在旦夕。

  楚庄王火速派使者联合(hé)巴国、秦国从(cóng)腹(fù)背攻打庸(yōng)国。

  公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四(sì)面(miàn)楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。

  时间来到了唐(táng)代。

  陆象先是唐(táng)朝(cháo)一个很有气量(liàng)的人。

  当时太(tài)平公主专(zhuān)权(quán),宰相萧至忠(zhōng)、岑(cén)义等(děng)大臣都投靠她,只有象先洁(jié)身(shēn)自好,从不去(qù)巴结。

  先天(tiān)二年,太(tài)平公主事(shì)发被杀,萧至忠等被诛。

  受这件事牵连的人很多(duō),象先暗中化(huà)解(jiě),救了许多(duō)人,那些人事(shì)后都(dōu)不(bù)知道。

  先(xiān)天三年,象先出任剑南道按察(chá)使,一个司马劝象先(xiān)说(shuō):“希望明公采取些杖罚来树(shù)立威名。

  要(yào)不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先说:“当政的人讲理就可以(yǐ)了(le),何必要讲严刑呢这不是(shì)宽(kuān)厚(hòu)人的所为。

  ”

  六年,象先(xiān)出任蒲州刺史。

意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音

  吏民(mín)有罪了,大多开导教育一番,就(jiù)放了(le)。

  录事对象先(xiān)说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪(nǎ)里有(yǒu)威风!”象(xiàng)先(xiān)说:“人情都差不(bù)多(duō)的,难道他们不明白我的(de)话(huà)如(rú)果要(yào)用刑(xíng),我看(kàn)应该先(xiān)从(cóng)你开始。

  ”录(lù)事惭愧地(dì)退了下去(qù)。

  象先常常说:“天下本来无事,都(dōu)是人自己给(gěi)自己找(zhǎo)麻烦(fán),才将事情越(yuè)弄越糟(庸人自扰)。

  如(rú)果在(zài)开始就(jiù)能清醒这一点(diǎn),事情就简单(dān)多了(le)。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻译注释

  杞人忧天的(de)翻译及原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地(dì)会崩(bēng)塌,自己没有可以生(shēng)存(cún)的地方,于指(zhǐ)渗是睡不着吃不下。

  又有(yǒu)个人为这个杞国(guó)人的担心而担心,就去劝导他,说:“天(tiān)不过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个(gè)地方是没有空气的。

  你的举止呼吸,整天(tiān)都在空(kōng)气(qì)中进行,为什么还担心天会塌(tā)下来呢?”

  那人说(shuō):“天(tiān)果真(zhēn)是积聚(jù)的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉下(xià)来吗?”劝导他的人说:“太阳(yáng)、月(yuè)亮、星星也是(shì)空气中发光的气体,即使掉(diào)下来,也不会伤(shāng)害(hài)到谁(shuí)。

  ”

  那人又说:“如(rú)果地(dì)陷下去了怎么办?”劝导他(tā)的人说:“地(dì)不(bù)过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四处,没有(yǒu)哪个地(dì)方是没有孝(xiào)逗(dòu)山土块的(de)。

  你(nǐ)的行(xíng)走,整天都在地(dì)上进行(xíng),为(wèi)什么还担心地会陷(xiàn)下(xià)去(qù)呢?”于是(shì)那个杞国人才(cái)放下(xià)心来很开心,劝导他的(de)人也放下(xià)心来很开(kāi)心。

  原(yuán)文:

  杞国有人(rén)忧(yōu)天地崩坠(zhuì),身亡所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。

  又有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因(yīn)往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积(jī)气耳,亡处(chù)亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终日在天中(zhōng)行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天(tiān)果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰(yuē):“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀(yào)者(zhě),只使坠,亦不能(néng)有所中伤(shāng)。

  ”其人(rén)曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。

  若躇步跐蹈,终日(rì)在地(dì)上(shàng)行止(zhǐ),奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜(xǐ)。

  详细介绍:

  《杞人(rén)忧天》是中国战(zhàn)国时期道家经典(diǎn)著(zhù)作《列子》中(zhōng)记载的一则寓言。

  这则寓(yù)言通过杞人担忧天地崩坠的故事(shì),嘲笑了(le)那种整天怀着毫无(wú)必要的担心和(hé)无(wú)穷无(wú)尽的(de)忧愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告(gào)诉人(rén)们不要毫无(wú)根据(jù)地忧虑和担(dān)心。

  全文(wén)寓(yù)意深刻,形象(xiàng)鲜明,言简意(yì)赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通,一气呵成。

  这则寓言见于《列子(zi)·天瑞篇(piān)》。

  列(liè)子为了在(zài)文章(zhāng)中形(xíng)象地说明其宇宙观与自然观(guān),又从其宇宙观与自然观阐明其人(rén)生观而(ér)采用(yòng)了(le)这则寓言。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 意映卿卿如晤什么意思,意映卿卿如晤读音

评论

5+2=