屈打成招(zhāo)的屈是(shì)什么意(yì)思(sī),屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短语是屈打成招的(de)屈意思是冤枉的。
关于(yú)屈打成招的屈是(shì)什么(me)意思,屈打成(chéng)招是什么类型的(de)短语以及屈打成招的屈(qū)是(shì)什么(me)意思?,屈打成(chéng)招的屈怎么什(shén)么意思,屈(qū)打成招是什么类型的(de)短(duǎn)语,屈打成招 释义(yì),屈打成(chéng)招文言文(wén)字词翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型(xíng)的短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑拷(kǎo)打(dǎ)迫使无罪(zuì)的(de)人委屈地冤枉认(rèn)罪。
屈打成招出(chū)自元·无(wú)名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三(sān)推六问(wèn),屈(qū)打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意(yì)思是(shì)清白无罪的人(rén)冤(yuān)枉受刑,被迫招认(rèn)。
屈打成招(zhāo)近义(yì)词:不白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成招(zhāo)。
反义(yì)词:宁(níng)死不(bù)屈、坚(jiān)贞不屈、不(bù)打自招(zhāo)、铁案如山(shān)。
屈打成(chéng)招(zhāo)原(yuán)文典故(gù):刘拟山家失(shī)金钏,掠问(wèn)小女奴,具(jù)承卖于打鼓者。
又(yòu)掠问打鼓者衣(yī)服、形状(zhuàng),求之不获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘(chén)上微嗽(sòu)曰(yuē):“我居君(jūn)家四十年(nián),不肯一(yī)露形(xíng)声,故不知有(yǒu)我,今则(zé)实不能(néng)忍(rěn)矣。
此钏非夫人(rén)不(bù)能检(jiǎn)点杂物,误置漆奁(lián)中耶?”如言求(qiú)之,果(guǒ)不谬(miù),然(rán)小女奴已无完肤矣(yǐ)。
拟(nǐ)山终生愧悔,恒(héng)自道之曰:“时时(shí)不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦二十余(yú)载,鞠狱未尝以刑求。
译文(wén):刘拟山家丢了一只金(jīn)手镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴,小女(nǚ)奴(nú)只好承认(自己偷(tōu)了)卖(mài)给(gěi)了打着鼓(gǔ)子捡破烂的人。
刘拟山又拷问小女(nǚ)奴那打鼓人的衣着长相,去(qù)找了(le)半(bàn)天都没(méi)有找到(dào),于是又拷问这个(gè)女(nǚ)奴。
忽然他家屋(wū)里天(tiān)棚顶上有人轻声咳嗽了(le)一下(xià)说:“我(wǒ)在你家住了四十年,从来也不愿露出(chū)身形声音来,因此(cǐ)你(nǐ)不知道有我,今天我实(shí)在是(shì)看不下(xià)去了。
那个金镯子是不是你夫人找东(dōng)西(xī)时(shí),错放在漆(qī)盒子里了吗?”按(àn)照(zhào)那个声音提醒的(de)去找,果然(rán)找到了,然而小女奴此时已经被打得(dé)体无完肤(fū)了。
刘拟山(因为这件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常常(cháng)对自己说(shuō):“时时难(nán)免有这种(zhǒng)事,怎么能处处(chù)有这样的狐狸?”因此(cǐ)他当官二(èr)十(shí)多年,审理案子(zi)从(cóng)来(lái)没(méi)有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈是(shì)什么(me)意思
题库内(nèi)容:
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无罪(zuì)的人冤枉受(单倍行距是多少shòu)刑,被迫招认有罪。
成语出处: 元·无名氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第三折:“如今把 姐姐(jiě) 拖到官中(zhōng),三推六问(wèn), 屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成(chéng)招的(de)近(jìn)义词(cí): 苦打成招(zhāo) 不白之冤 白:弄(nòng)清楚。
指遭受不明不白、无(wú)中(zhōng)生有的冤(yuān)枉,不获得昭雪的(de)屈就蒙受不白(bái)之冤
屈打(dǎ)成招的(de)反(fǎn)义词: 宁死不屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义(yì)拒(jù)敌,宁(níng)死不屈(qū)让(ràng)团物,竞燎身于(yú)烈焰(yàn)中(zhōng) 坚贞(zhēn)不(bù)屈 谓坚守节操不屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥(hài)革命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从(cóng)容就(jiù)义的 林觉(jué)民 ,在事前
成(chéng)语语法: 复杂式;作(zuò)谓语、宾(bīn)语(yǔ)、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情.色彩: 中(zhōng)性(xìng)成(chéng)语
成(chéng)语结构: 复杂式成语
产生年代: 古(gǔ)代成(chéng)语
英语(yǔ)翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷(kǎo)问(ごうもん)单倍行距是多少されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法(fǎ)或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语: 被打不(bù)过招认
读音(yīn)注意: 招,不能读作“zāo”。
写法注意: 屈,不(bù)能写作(zuò)“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武单倍行距是多少(wǔ)坐牢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了