绿茶通用站群绿茶通用站群

建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗

建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解(jiě)释是(shì)问(wèn)什(shén)么是音读?什么是(shì)训读?答简(jiǎn)单来说,每个(gè)汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一(yī)种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读(dú)的解释是什(shén)么(me),音读(dú)训(xùn)读的解释(shì)以及音读训(xùn)读的解释(shì)是什(shén)么(me),音读训读的(de)解释和意思,音读(dú)训读的解释,音读训读对照表,音读和训(xùn)读是(shì)什么意思(sī)等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

音读训读的解(jiě)释是什么,音(yīn)读训读的解(jiě)释

  问(wèn)什么是音读?什么是(shì)训读?答简(jiǎn)单来说,每个汉字(zì)一(yī)般都(dōu)会有两种读法,一种叫做“音(yīn)读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫(jiào)做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉(hàn)字的读音,按(àn)照这(zhè)个(gè)汉字从中国传入日本的时(shí)候的(de)读音(yīn)

  来发音。

  根(gēn)据(jù)汉字传入的时代(dài)和来源地的(de)不(bù)同,大致可以分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等几(jǐ)种。

  但(dàn)是(shì),这(zhè)些汉字的发音(yīn)和现代汉语中同一汉(hàn)字

  的发(fā)音已(yǐ)经有所不(bù)同了。

  “音读”的词汇多是汉语(yǔ)的(de)固有词(cí)汇。

  “训读”是按(àn)照日(rì)本(běn)固有的(de)语言(y建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗án)

  来(lái)读这个汉字时的(de)读法。

  “训读”的词(cí)汇多(duō)是表达(dá)日本固有(yǒu)事物(wù)的固有(yǒu)词汇等。

  有不少汉字具有两

  种以上的“音读”音和“训(xùn)读(dú)”音。

  例音读:青年(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋愛(ài)(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读(dú)和音(yīn)读是什(shén)么意(yì)思?

  训读(日语(yǔ建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗):训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是(shì)日文(wén)所(suǒ)用汉字的一(yī)种发音方式,是使用该等(děng)汉字之日本固有同义语汇的读音(yīn)。建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗p>

  所以(yǐ)训读只借用汉字的(de)形(xíng)和义(yì),不采(cǎi)用(yòng)汉语的音。

  音(yīn)读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在(zài)日语中(zhōng)按(àn)照日(rì)语对汉语的译音读出来,叫音读同一(yī)个汉(hàn)字在日(rì)语中(zhōng)可能(néng)有不(bù)止一(yī)种读法,是由于其(qí)在不(bù)同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋等)吸(xī)收了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉(hàn)字一般都会有两种读(dú)法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做(zuò)“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有两种(zhǒng)以上(shàng)的(de)“音(yīn)读”音和(hé)“训读”音。

  日(rì)语和韩语中的训读(dú)

  1、日(rì)语(yǔ)

  在日语里(lǐ),训读(训読)是以日语固有的发(fā)音(yīn)来读出汉字,与该(gāi)汉(hàn)字本身的好耐字音(yīn)(吴音(yīn)、汉音、唐音等)有很(hěn)大(dà)的(de)不(bù)同(tóng)。

  例:“金”训(xùn)读(dú)为“かね”(kane),是和语固有(yǒu)之说法,与字音“きん”(kin)并(bìng)无关(guān)联。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存(cún)在(zài)训读”。

  但近(jìn)代以前曾有乡札(zhá)、吏读、口诀(jué)等类似日本万(wàn)叶(yè)假名(míng)的标记(jì)法存在,充分利(lì)用这些汉字的训读。

  使用类(lèi)似于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些的汉字,这意味着相(xiāng)关“汉语(yǔ)传入以前的朝(cháo)鲜的(de)孝(xiào)哪固有(yǒu)语”的(de)韩训。

  现如今除(chú)了(le)在(zài)语言(yán)学与语(yǔ)源论等进行(xíng)讨(tǎo)论以(yǐ)外,日常言语已经不再使用。

  但是“串”“钊(zhāo)”等为(wèi)例外存(cún)在的训读(dú)。

  “串(chuàn)”读(dú)作“”的情况下意思为“海角”,“钊”读作(zuò)“”的情况下(xià)意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并(bìng)不使用本来的意思,这类的(de)韩语类似于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 建发集团是国企还是央企 建发员工有编制吗

评论

5+2=